Lisa Gold: Research Maven

Entries categorized as ‘In the news’

I have treats for you…

December 19, 2009 · Leave a Comment

* Last night I spoke with Stesha Brandon, the events manager of the University Book Store in Seattle, and she told me that they are getting an Espresso Book Machine in January. (See my post “…an ATM for books” for more about the Espresso Book Machine, including video of it in action.) That makes a total of three EBMs in Washington state (University Book Store, Third Place Books in Lake Forest Park and Village Books in Bellingham), more than any other state. Decisions, decisions…. Which public domain work should I print first?

* Thanks to the LiteratEye blog, I’m having great fun browsing through LibraryThing’s “Legacy Libraries” project, in which members of the “I See Dead People’s Books” group enter the libraries of famous dead people as LibraryThing catalogues. There are nearly 70 completed libraries, including  John Adams, F. Scott Fitzgerald, Benjamin Franklin, Ernest Hemingway, Katharine Hepburn, Thomas Jefferson, Samuel Johnson, T.E. Lawrence, Sylvia Plath, Dante Gabriel Rossetti, and George Washington. There are also over 50 libraries in progress, including  Charles Darwin, John Dee, Emily Dickinson, C.S. Lewis, Mary, Queen of Scots, Herman Melville, Adam Smith, Leonardo da Vinci, and William Butler Yeats.

* For those who are total Shakespeare geeks like me, behold the new Shakespeare Quarto Archives, containing digital reproductions and transcriptions of 32 copies of the five earliest editions of Hamlet published before 1642. Here’s a video introduction to the Shakespeare Quarto Archives:

* There are lots of end of the year lists, but I always look forward to those by Craig Silverman on his Regret the Error blog. For your reading pleasure:

Crunks 2009: The Year in Media Errors and Corrections

2009 Plagiarism Round-Up

* And finally:

Oh hai. In teh beginnin Ceiling Cat maded teh skiez An da Urfs, but he did not eated dem.

Ceiling Cat creats teh universes and stuffs

Yes, Virginia, there is a LOLCat Bible. I discovered the LOLCat Bible Translation project through Steve Wiggins (Neal Stephenson’s brother-in-law), a scholar of ancient and modern religions with a blog named Sects and Violence in the Ancient World.

Categories: Authors · Books · Bookstores · Cats · Cute · Errors · Fact checking · Fun · History · In the news · Intellectual curiosity · Libraries · Plagiarism · Seattle · Shakespeare

Intute–one of the best link collections for research–has lost its funding

December 16, 2009 · Leave a Comment

I learned today (via Resource Shelf) that Intute, one of my favorite research websites because of its great annotated reference link collection, will lose its funding as of August 2010. From the announcement on Intute’s blog:

We regret to inform our users and contributors that JISC has announced that its funding for Intute will be cut with effect from August 2010. It is JISC policy that, wherever possible, services move from being fully funded by JISC to being sustainable by other means. Unfortunately in the current economic climate no realistic alternative funding model for Intute as it currently stands has been identified.

Despite this JISC has acknowledged the pioneering work of Intute, its value to the community, and the insights it has given into the use of the Internet in education.

Our current service level will be maintained until 1 August 2010. After this date, Intute will still be available but with minimal maintenance….

Intute was created by a group of UK universities as a free online service to help find the best web resources for education and research. The site contains an excellent (and very large) annotated collection of links to web resources that you can search or browse by subject. (Subject specialists select and evaluate the sources and write detailed descriptions.) Intute also provides Internet training with free resources and online tutorials to help develop Internet research skills.

Intute is funded by JISC, the Joint Information Systems Committee, which, according to its website, “inspires UK colleges and universities in the innovative use of digital technologies, helping to maintain the UK’s position as a global leader in education.” Here’s the link to JISC’s statement about cutting off funding for Intute. It sounds like they may keep the site up, but if the database of web sources is not regularly updated and expanded, over time it will become outdated and far less useful.

Sites like Intute are crucially important, as their experts curate the web by finding, evaluating, and highlighting the most useful and credible sources, more of which come online every day. I wonder if there’s any chance of some institution stepping up to provide funding or take over the project.

Categories: Evaluating sources · In the news · Link collections · Reference websites · Research · Searching

Google Book Deal 2.0

November 14, 2009 · 1 Comment

Late last night the revised Google Book settlement was filed with the court.

So what’s changed? From the New York Times:

The revisions to the settlement primarily address the handling of so-called orphan works, the millions of books whose rights holders are unknown or cannot be found. The changes call for the appointment of an independent fiduciary, or trustee, who will be solely responsible for decisions regarding orphan works.

The trustee, with Congressional approval, can grant licenses to other companies who also want to sell these books, and will oversee the pool of unclaimed funds that they generate. If the money goes unclaimed for 10 years, according to the revised settlement, it will go to philanthropy and to an effort to locate rights holders. In the original settlement, unclaimed funds reverted to known rights holders after five years.

The changes also restrict the Google catalog to books published in the United States, Britain, Australia or Canada. That move is intended to resolve objections from the French and German governments, which complained that the settlement did not abide by copyright law in those countries.

The revised settlement could make it easier for other companies to compete with Google in offering their own digitized versions of older library books because it drops a provision that was widely interpreted as ensuring that no other company could get a better deal with authors and publishers than the one Google had struck.

Google’s blog post about the revised settlement has links to their summary of the changes and FAQ.

James Grimmelman has a detailed analysis of the revised settlement and notes: “My instant reaction is that it makes a number of meaningful, if modest, improvements, but leaves unaddressed the central issue that led me to worry about the settlement in the first place.”

The Open Book Alliance is, of course, unhappy with the revised settlement:

Open Book Alliance co-chair Peter Brantley said, “Our initial review of the new proposal tells us that Google and its partners are performing a sleight of hand; fundamentally, this settlement remains a set-piece designed to serve the private commercial interests of Google and its partners. None of the proposed changes appear to address the fundamental flaws illuminated by the Department of Justice and other critics that impact public interest. By performing surgical nip and tuck, Google, the AAP, and the AG are attempting to distract people from their continued efforts to establish a monopoly over digital content access and distribution; usurp Congress’s role in setting copyright policy; lock writers into their unsought registry, stripping them of their individual contract rights; put library budgets and patron privacy at risk; and establish a dangerous precedent by abusing the class action process.”

Resource Shelf has an excellent  link roundup and press review here.

Judge Denny Chin will soon announce the timeline for the notice period, objection hearing, and final fairness hearing.

I’m sure the debate will rage across the blogosphere in the days and weeks to come.

Update, 11/15: James Grimmelman has posted the proposed GBS schedule on his Laboratorium blog:

* Notice begins: Monday, December 14, 2009.

* Opt-out/objection/amicus deadline: Thursday, January 28, 2010 (45 days later).

* DOJ files its response: Thursday, February 4, 2010 (7 days later).

* Plaintiffs move for final approval: Thursday, February 11, 2010 (7 days later).

* Final fairness hearing: Thursday, February 18, 2010 (7 days later).

 

 

 

Categories: Authors · Books · Controversy · Copyright · Google · In the news

Time-traveling through the English language with the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

October 27, 2009 · 8 Comments

Matt and I recently had the opportunity to spend some time browsing through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary, which has just been published by Oxford University Press.

I began by reading the introduction. He began by looking up curse words. Once he had satisfied his curiosity about when certain very popular profanities first entered the English language, he turned his attention to the more unusual words within the inferior persons, as abused subcategory that have fallen out of use, such as windfucker (1602 to 1616), hog-rubber (1614 to 1621), chuff-cat (1653), shit-sack (1769 to 1785), and son of a sea-cook (1806 to 1977). This led to an animated discussion of the common themes that connected many of the words—comparisons to animals, sex with relatives or objects, and the inability to control one’s bowels.

That’s what happens when you put the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary within reach of a writer.

Browsing this work feels strangely like time-travel. All the words from Old English to 2003—obsolete and current, including slang and dialect—have been extracted from the Oxford English Dictionary and organized by their meanings and dates of use. This places each word within its historical context, revealing how ideas and meanings emerged and the different ways they’ve been expressed through time.

It took forty-four years to bring the HTOED to publication, overcoming what the editors politely describe as “a series of intellectual, financial, and domestic challenges.” About 800,000 meanings from the OED were transcribed onto slips of paper and organized into a unique classification system with over 236,000 categories and subcategories. A fire in 1978 would have destroyed a decade of work but for the fact that the paper slips were stored in a metal filing cabinet. They could have finished making slips by 1980, but the decision was made to add new material from the second edition of the OED and the supplements. Computers were eventually used to enter, store, and retrieve data, but much of the work continued to be done by hand.

The result is the world’s largest thesaurus, nearly 4000 pages of small type in two big volumes weighing fifteen pounds, with a slipcase and folding chart of the top levels of the classification system. I like print references because browsing can lead to serendipitous discoveries, but these books can be awkward to use. It’s especially frustrating when looking up a word with multiple meanings, as the index may list dozens of identification numbers, which means lots of page flipping. No, it’s not available online or on CD, though that may eventually change. I’d like to see the powers-that-be at Oxford University Press quickly add the HTOED to the online OED so both works can be used together and fully cross-referenced and searched.

The classification system of the HTOED is mind-bogglingly complex, forming a hierarchy of meaning from the general to the specific. At the highest level are the three main sections—the external world, the mental world, and the social world—which divide into 26 major categories, such as the earth, life, emotion, society, morality, faith, armed hostility, and communication. These branch into more detailed categories like food, clothing, people, animals, transport, love, moral evil, and sexual relations. More specific categories and subcategories lead to the synonyms and related words, which are organized by part of speech and listed chronologically with the date of the first recorded use in English and, for obsolete words, the last recorded use. (I recommend reading the “guide to the use of the thesaurus” to get your bearings.)

Each level in this hierarchy of meaning is assigned a two-digit number, which when combined creates identification numbers for every word in the thesaurus. Some words have many identification numbers because they have numerous meanings or have changed their meanings over time and thus appear in different locations within the thesaurus.

For example, in the alphabetical index, the first identification number for the noun serendipity, one of my favorite words, is 01.05.05.10.02.01|10.01, locating it in the thesaurus within these nested categories and subcategories:

01                                                         the external world
01.05                                                  existence in time and space
01.05.05                                           action/operation
01.05.05.10                                    endeavour
01.05.05.10.02                             searching/seeking
01.05.05.10.02.01 (n.)              finding/discovery (noun)
01.05.05.10.02.01|10               accidentally (subcategory)
01.05.05.10.02.01|10.01        faculty of making happy discoveries by chance

Here you’ll find that the noun serendipity was first cited in 1754. After the finding/discovery (noun) category is the finding/discovery (adjective) category, in which serendipitous (01.05.05.10.02.01|03) dates from 1958.

The HTOED will clearly be important to the study of the English language, but it also could contribute to other subjects, especially history, literature, and culture. The descriptions of life and the earth over centuries are like crash courses in the history of science and medicine. Cultural historians will look for clues in our language to our attitudes about gender, race, and class, as with the words used to describe women based on animals (mare, hen, cow, heifer, bird) or clothing (skirt, smock, petticoat). Advancements in technology are reflected in subjects like travel, tools, telecommunications, and computing. Shakespeare scholars will be able to compare the words in use during his lifetime and argue about the reasons for his word choices. Even a category like clothing can reveal shifts in morality, as when underwear became unmentionables in 1823.

I believe the HTOED could be a rich source of inspiration and world-building for writers. Historical novelists could gain insight into the past and how people lived, what they knew and believed, and how they described their own world. And they’ll know whether the words their characters are speaking were actually in use at the time. (Elizabethans would not have called a packed meal a picnic, as it was first cited in 1748.)  Fantasy writers may unearth ideas in forgotten names or descriptions of supernatural beings and mythical creatures. Poets can reintroduce lyrical and imaginative words that have fallen out of use, such as candel (Old English to 1634), luminair (1456 to 1560), or streamer (1513 to 1647), all of which once described heavenly bodies. Eclectic writers like my husband who have a strong love of word-play and enjoy collecting unusual bits of knowledge will find it addictive.

Let’s say you’d like to take advantage of the current craze for vampires or literary monster mash-ups like Pride and Prejudice and Zombies. The HTOED can tell you when different monsters first entered our nightmares and what we called them at distinct points in time. Follow the hierarchy of categories from the external world to the supernatural to supernatural being/spirit to malignant monster (noun). Here you’ll find that the word vampyre was first cited in 1734, followed by vampire in 1796. Though vampire is still in use today, the last recorded OED citation for vampyre was in 1847. Referring to vampires as undead didn’t begin until 1897. Werewolves trace all the way back to the Old English werewulf, lycanthrope was first cited in 1813 and is still in use, but the more poetic turnskin entered the language in 1831 and exited forty years later. Oh, and zombie was first cited in 1819, two years after the death of Jane Austen.

The editors have included all those words that have been too controversial for some other dictionaries and thesauruses. Curse words, sexual slang, and offensive slurs for racial and sexual minorities appear dispassionately in their chronological place among their less inflammatory cousins. Reading certain entries may cause shock, disgust, or pain, but there is value in putting these powerful words in their historical context. If you are easily offended or prefer your works expurgated, consider yourself warned.

Priced at $395 (on sale at Amazon for $316), the HTOED will unfortunately be out of reach for many of the writers and word lovers who might appreciate it, so keep it mind if you are looking for a fabulous gift for your favorite logophile.

For more information, check out this OUP website for the HTOED and this OUP blog post with “fun facts and figures” about the work. Here’s the link to a sample page from the work at the OUP website.

UPDATE, 10/28: I received an email from Christian Kay, editor of the HTOED. There are indeed plans to eventually link the HTOED to the OED online and make it available to subscribers, but that could be a couple of years away. There are no plans for a CD version. So it looks like the books will be the only option for quite some time.

Categories: Amazon · Authors · Books · Browsing · Dictionary · Fantasy · Historical fiction · History · In the news · Reference books · Research · Science Fiction · Searching · Shakespeare · Thesaurus · Words · Worldbuilding · Writer's Bookshelf · Writers · Writing

Link salad

October 15, 2009 · Leave a Comment

Sorry for the lack of blogging, but I’ve been unusually busy of late. Here’s a round-up of some of the links I’ve collected over the past week or two.

Sergey Brin’s op-ed in the New York Times defending the Google Books settlement, “A Library to Last Forever”:

Today, if you want to access a typical out-of-print book, you have only one choice — fly to one of a handful of leading libraries in the country and hope to find it in the stacks.

I laughed out loud when I read this. As far as I know, all libraries have online catalogues so you can check their holdings remotely, and many have interlibrary loan programs. And has this man never heard of a used bookstore? You can even search for millions of out-of-print books on sites like Bookfinder, buy them online and have them mailed to your home.

Here’s Pamela Samuelson’s response in The Huffington Post, “Google Books in Not a Library.”

And Chris Thompson’s response in Slate, “Sergey Brin Blows Smoke Up Your Ass.”

And the Open Book Alliance’s response.

Chris Thompson’s East Bay Express article “The Case Against Google Books,” about Peter Brantley, Pamela Samuelson, and Geoff Nunberg and their opposition to the Google Books settlement.

Lewis Hyde’s New York Times Book Review essay on orphan works: “There are millions of them out there, and they are gumming up the world of publishing…. [When] Carnegie Mellon University tried to digitize a collection of out-of-print books, one of every five turned out to be orphaned. When Cornell tried to post a collection of agricultural monographs online, half were orphans. The United States Holocaust Museum owns millions of pages of archival documents that it can neither publish nor digitize.”

Sam Roberts’ New York Times article about the Leon Levy Foundation’s grants to institutions to “preserve and digitize their archival collections and to make them available online to scholars and to the public.” This could uncover many historical treasures that have been locked away in uncatalogued archives.

Michael Ruane’s Washington Post article, “WWII GI Returns Books Taken from Germany Six Decades Ago,” with “anti-Nazi librarians hiding their books.”

Motoko Rich’s New York Times article about library ebooks, in which “some publishers worry that the convenience of borrowing books electronically could ultimately cut into sales of print editions.”

Survival of the Book’s post on the Entertainment Weekly Q&A with Dacre Stoker about the Dracula sequel: “We grew up thinking, Isn’t it too bad that the copyright was lost in the 1930s?… When [the vampire craze] was just beginning to pick up, we said, ‘You know what? We better get this thing done.’”

From Letters of Note, a 1777 Revolutionary War “masked letter.”

And yes, I know I missed Banned Books Week, but you can still read my post from last year, “Girls lean back everywhere….”

Categories: Books · Controversy · Copyright · Google · In the news · Libraries

Someone other than Google is digitizing and selling public domain library books

October 2, 2009 · 3 Comments

Last month I blogged about Google partnering with the makers of the Espresso Book Machine to print 2 million public domain works on demand. Yesterday DigitalKoans reported that the New York Public Library has joined the Kirtas Technologies Digitize-on-Demand program to digitize and sell public domain works. Here’s an excerpt from the Kirtas press release:

Readers and researchers looking for hard-to-find books now have the opportunity to dip into the collections of one of the world’s most comprehensive libraries to purchase digitized copies of public domain titles. Through their Digitize-on-Demand program, Kirtas Technologies has partnered with The New York Public Library to make 500,000 public domain works from the Library’s collections available (to anyone in the world).

“New technology has allowed the Library to greatly expand access to its collections,” said Paul LeClerc, President of The New York Public Library. “Now, for the first time, library users are able to order copies of specific items from our vast public domain collections that are useful to them. Additionally the program creates a digital legacy for future users of the same item and a revenue stream to support our operations. We are very pleased to participate in a program that is so beneficial to everyone involved.”

Using existing information from NYPL’s catalog records, Kirtas will make the library’s public domain books available for sale through its retail site before they are ever digitized. Customers can search for a desired title on www.kirtasbooks.com and place an order for that book. When the order is placed, only then is it pulled from the shelf, digitized and made available as a high-quality reprint or digital file.

What makes this approach to digitization unique is that NYPL incurs no up-front printing, production or storage costs. It also provides the library with a self-funding, commercial model helping it to sustain its digitization programs in the future. Unlike other free or low-cost digitization programs, the library retains the rights and ownership to their own digitized content…

Kirtas currently has 13 partnerships with universities and public libraries to make special collections available for sale online. Virtually any library with a modern records database and valuable collections can participate in the Digitize on Demand program.

This is an interesting model, as books don’t have to be scanned until someone requests a copy, unlike Google’s random and expensive “scan first” method. But the Kirtas Books website (www.kirtasbooks.com) is surprisingly clunky, unattractive, and awkward to use, and it looks like it takes 3 to 4 weeks to have a book scanned (books that have already been scanned are available for instant download). For the titles I’ve browsed, digital files are $1.95, paperbacks are an additional $8.05, and hardcovers are an additional $18.05. The powerful and easy to use Google Book Search (and its free digital files of public domain works) wins hands down, so I don’t see myself using Kirtas Books unless I want a copy of a work that Google hasn’t yet scanned.

Update: A commenter has noted that the book scans done by Kirtas Books are much better than those done by Google. If that’s true, then I may have been too quick to assume that I wouldn’t order from Kirtas unless I couldn’t get something from Google. I should order some books from both Kirtas and the Espresso Book Machine and compare them. (I stand by my criticisms of the Kirtas Books website, and its limited search capabilities don’t compare to Google Book Search. The long wait to have a book scanned is still a problem, as I’m usually under time pressure when doing research for others.)

Categories: Books · Digital Collections · Google · In the news · Libraries

More closures of the Seattle Public Library system in 2010

September 26, 2009 · 3 Comments

As I suspected, the one-week closure of the entire Seattle Public Library system earlier this month was just the beginning. This year the library was asked to cut 2% of its budget (about $1 million), and the system was shut down for a week (with all employees unpaid during that time) to save $655,000. For more on this and my objections to it, see my earlier post “Why shut down the entire Seattle Public Library system for a week?”

Yesterday Seattle Mayor Greg Nickels proposed $41 million in cuts (about 4.4%) from the city budget for 2010. The Seattle Public Library system has to make cuts to its 2010 budget of 5%, about $2.8 million. As noted in today’s post on the Friends of the Seattle Public Library blog:

This is a significantly larger impact than what Seattle experienced with the downward adjustment of the 2009 budget. What does this mean to you and your neighborhood? A one week closure of the entire system and 21 branch libraries that will close Friday and Sunday all year. In addition, according to the library’s website, the proposed 2010 capital budget is down 37 percent from the 2009 adopted budget which means delays in the maintenance and upkeep of our very busy, well used buildings…

12 million people turned to our libraries last year. Many are accessing critical services: job search resources, free computers, wi-fi efficiency, community meeting space, literacy support and so forth. Our blog stories portray these everyday uses and the impact on individuals and families. Closed libraries and abbreviated access creates hardships. In the recession of 2002 and 2003 our library system was closed for two weeks each year and library hours were cut. The Library hasn’t regained the operating hours lost almost 7 years ago.

In 1998, Seattle voters approved a $196 million bond measure (“Libraries for All”) to build the new central library and build or renovate branch libraries, and the last project was completed in 2008. The bond money could only be used for the construction of libraries. I don’t think it makes much sense to build lots of new libraries but not fully fund their day-to-day operations. They should have a dedicated funding source so that the libraries don’t have to close or reduce their hours every time Seattle tax revenues go down.

The Seattle Public Library website has details of the proposed 2010 cuts:  about the budgetoperational budget reductions;  capital budget reductions;  reductions in branch hours.  The website notes:  “While the council allocates the funds to operate the Library, it is the Library Board’s responsibility to decide how that money is spent.”

Here’s the Seattle City Council’s 2010 budget calendar. There will be public hearings on October 7, 14, and 26th.

Categories: Controversy · Crimes against literature · In the news · Libraries · Seattle

Google Books settlement being revised, plaintiffs want October 7th hearing rescheduled

September 22, 2009 · Leave a Comment

Breaking news from James Grimmelmann’s blog:

The author and publisher plaintiffs filed a motion to adjourn the [October 7th Google Books settlement] fairness hearing, together with a short supporting memorandum. Google does not oppose the motion. The executive summary:

* The parties are renegotiating the settlement (with each other and the DOJ).

* The issues are too complex to present a revised settlement by October 7.

* They’ve requested a status conference for November 6 to discuss a future schedule, so they may have a revised settlement by then.

* The parties don’t yet know whether the changes will require a renotice.

This is clearly the result of the Department of Justice’s recommendation that the settlement be rejected by the court and renegotiated. (See my previous blog post for more information and links.)

Update: Reaction from the Open Book Alliance:

This is a huge victory for the many people and organizations who raised significant concerns that this settlement did not serve the public interest, stifled innovation, and restricted competition. It’s also an enormous loss for Google, which had been saying for months that no changes were necessary to the settlement. Now, that settlement, as we know it, is dead.

Categories: Authors · Books · Controversy · Copyright · Google · In the news

Justice Department recommends the Google Books settlement be rejected and renegotiated

September 19, 2009 · 1 Comment

Late last night the U.S. Department of Justice filed a 32-page “statement of interest” regarding the proposed Google Books settlement.  In short, the DOJ recommends that:

This Court should reject the Proposed Settlement in its current form and encourage the parties to continue negotiations to modify it so as to comply with Rule 23 and the copyright and antitrust laws.

This Resource Shelf post has a long link roundup of news reports and reactions. Here’s today’s New York Times article about it.

Law Professor James Grimmelmann has posted a detailed summary and explanation of the DOJ filing in his Laboratorium blog, which begins:

This is a really, really good brief. The Department of Justice appreciates both the potential and the dangers of the settlement. They’re clearly trying to lay the groundwork for a constructive way forward, while protecting copyright owners and competition.

The DoJ, speaking on behalf of the United States, has two broad areas of concern: fairness to copyright owner class members and protecting competition. It also strongly notes the public benefits from making out-of-print works more available, from creating accessible versions for the disabled, and from expanding distribution options for books. Their bottom line is that the settlement as it now stands is untenable, but that with modifications, it could be much better. It indicates that the parties are trying to negotiate (with each other and with the DoJ, it would appear) some of those changes, and the DoJ gives the court suggestions for how it ought to encourage the parties along….

Grimmelmann’s blog is a great source for detailed information about the Google Books controversy, with lots of useful links and interesting analysis.

The fairness hearing on the settlement is on October 7th. The court has received over 400 written filings in the case, and The Public Index has a list and links to them. These include objections, amicus briefs, letters of support, and letters raising concerns, from corporations, organizations, libraries, universities, publishers, individual authors, and even countries.

Here are a few other links I’ve been collecting over the past few weeks:

Here are links to my previous blog posts about the Google Books settlement.

Categories: Authors · Books · Controversy · Copyright · Google · In the news · New York Times · Newspapers

“…an ATM for books”: Google partners with the Espresso Book Machine to print public domain books on demand

September 17, 2009 · Leave a Comment

According to this press release, Google has signed an agreement with On Demand Books, the maker of the Espresso Book Machine, giving them access to over 2 million public-domain works that have been scanned and converted to digital files as part of the Google Book Search project.

This Wired post about the partnership notes that the $100,000 Espresso Book Machine:

…cranks out a 300 page gray-scale [paperback] book with a color cover in about 4 minutes, at a cost to the bookstore of about $3 for materials. The machine prints the pages, binds them together perfectly, and then cuts the book to size and then dumps a book out, literally hot off the press, with a satisfying clunk. (The company says a machine can print about 60,000 books a year.)…

On Demand Books suggests that book stores price the books at about $8, leaving retailers with a $3 profit after both Google and On Demand Books collect a buck-a-book fee. Google plans to donate its share to a yet-unspecified charity, which might be a reaction to its messy legal and public policy fight over a copyright settlement that covers books that are still in copyright. (All the books that are being added to On Demand Books repertoire in this agreement are out of copyright in the country where it will be printed.)

Paul Constant, the books editor of The Stranger, posted the news today that Third Place Books, a large independent bookstore in the Seattle area, is getting an Espresso Book Machine in November. Here’s a list of all of the places that have them.

I love the idea of being able to produce physical copies of public domain books on demand at a reasonable price, but I suspect this may have a terrible impact on the used and antiquarian book market.

Update: The Inside Google Books blog has posted this video of the Espresso Book Machine in action:

Categories: Books · Bookstores · Controversy · Google · In the news

“When I look at books, I see an outdated technology, like scrolls before books…”

September 5, 2009 · 10 Comments

According to this Boston Globe article, the Cushing Academy, a New England prep school, is replacing all of its library books with a digital “learning center”:

This year, after having amassed a collection of more than 20,000 books, officials at the pristine campus about 90 minutes west of Boston have decided the 144-year-old school no longer needs a traditional library. The academy’s administrators have decided to discard all their books and have given away half of what stocked their sprawling stacks – the classics, novels, poetry, biographies, tomes on every subject from the humanities to the sciences. The future, they believe, is digital.

“When I look at books, I see an outdated technology, like scrolls before books,’’ said James Tracy, headmaster of Cushing and chief promoter of the bookless campus. “This isn’t ‘Fahrenheit 451’ [the 1953 Ray Bradbury novel in which books are banned]. We’re not discouraging students from reading. We see this as a natural way to shape emerging trends and optimize technology.’’

Instead of a library, the academy is spending nearly $500,000 to create a “learning center,’’ though that is only one of the names in contention for the new space. In place of the stacks, they are spending $42,000 on three large flat-screen TVs that will project data from the Internet and $20,000 on special laptop-friendly study carrels. Where the reference desk was, they are building a $50,000 coffee shop that will include a $12,000 cappuccino machine.

And to replace those old pulpy devices that have transmitted information since Johannes Gutenberg invented the printing press in the 1400s, they have spent $10,000 to buy 18 electronic readers made by Amazon.com and Sony… Those who don’t have access to the electronic readers will be expected to do their research and peruse many assigned texts on their computers…

Cushing is one of the first schools in the country to abandon its books….

This is stupid on so many levels that I forced myself to wait a full day before blogging about it so I wouldn’t rant incoherently. Let me just pose a few questions:

  • Did the librarians of Cushing Academy try to explain to their headmaster that only a small percentage of works are available in digital form, and that most of those aren’t free?
  • Before discarding their 20,000 printed books, did they consider checking to see which ones aren’t available in digital form and keeping those? (In my experience many of the best reference works only exist in print form.)
  • Did they think about the fact that even if the library pays to subscribe to subscription databases and encourages the use of free public domain works (Google Books, Project Gutenberg, etc.), that still means students won’t have access to the vast majority of works published after 1922 and still under copyright?
  • What happens when students try to do research using Google Books and discover that the works they need are only available in print form and they can’t view more than a snippet of text online? Has Cushing Academy set up any kind of interlibrary loan program so students can get access to the printed books they need?
  • Will teachers at the school be limited to using only texts available in digital form?
  • Will students be instructed in how to find, use, evaluate, and cite digital sources? (Perhaps we should start calling the Cushing Academy “the Wikipedia school.”)
  • What’s going to happen when these kids go off to college and discover that they don’t have a clue how to find or use printed sources? Will they even know that there’s a whole world of knowledge not available to them on the internet?
  • Were the parents told about this in advance so they could choose to send their children to another school instead? (Especially since this year’s tuition for the Cushing Academy boarding school is over $42,000 and the day school is over $31,000.)

I could go on, but I’m going to stop now before my head explodes. I’ll leave you with an excerpt from the transcript of a talk that James Tracy (the headmaster) gave about “Libraries Beyond Books,” which is posted on the Cushing Academy website:

This is why, at Cushing Academy, where we are dedicated to forging the most far-sighted pedagogies for twenty-first century education, we have decided to be bookless within a year.

You know [holding up a book], if I look at this book I am struck by how limited it is. This is pretty bulky. I don’t mean to belittle or disparage it. I love books, and I love the representation of culture that they embody, but, from an information perspective, this is a very, very bulky way to reposit data by today’s standards.

We should be able to hold not only this book but thousands of others in one hand. So Cushing has decided to go from a library that right now is a warehouse of 20,000 books shelved in old technology to a library of millions of books utilizing far less space and with much richer and more powerful means of accessing that information. If I want to research all the references to Churchill just in our little 20,000 volume library, it’s going to take me months and years, but I can now data mine every reference to Churchill in 7 million volumes in a matter of seconds using search engines. Moreover, we find from a check of the records that our students aren’t really using the books extensively for research, anyway. They’re already doing most of that online, and, in fact, they are checking out more music and films than books from the Cushing library.

I’ll tell you that, with the financial crisis, as a Headmaster, I no longer see the point of maintaining this huge warehouse of underutilized space that we call a library. Better to free up that space while at the same time expanding by many orders of magnitude the school community’s access to information, literature, art, music via terminals that I term “Portals to Civilization.”

Categories: Books · Controversy · Copyright · Crimes against literature · Digital Collections · Evaluating sources · In the news · Libraries · Reference books · Research · Wikipedia

Why shut down the entire Seattle Public Library system for a week?

August 27, 2009 · 5 Comments

The entire Seattle Public Library system will shut down from August 31st through September 7th. All branches will be closed, book drop slots will be locked, and even the website will be shut down, so there will be no access to the library catalogue or online databases.

According to information on the library website and the flyer being distributed at the branches, the closure is due to citywide budget cuts. Seattle has to close a $43 million gap in the 2009 budget, and the Seattle Public Library has to cut $1 million this year, about 2% of its budget. Shutting the library system for the week will save about $655,000 from salary reductions, as employees will not be paid during that week.

The flyer notes that by shutting the system for a week, branch hours throughout the year won’t have to be cut and library jobs will be preserved. The City Librarian, Susan Hildreth, is quoted: “While there were no good options, temporarily closing will have the least impact on public service for the long term… It preserves our regular hours of operation.”

It seems to me that there must be ways to save the same amount of money without shutting the entire system at once. The system consists of the large Central Library and 26 small neighborhood branches, so why not rotate closures among the branches throughout the year, or close half the system one week and the other half a different week. That way, if your local branch was closed, you could still go to another branch. And why shut down the website at all? A special fundraising drive could also have helped narrow the gap, as I think most library users would be willing to chip in a buck (or five) to keep their branches open.

Our Seattle libraries have always been busy, but since the downturn in the economy they are continuously packed. So many people are using the libraries for job hunting that the computers are always in use and it’s hard to find a seat. In 2008, over 2 million people visited the Central Library, nearly 5 million people visited the neighborhood branches, there were over 6 million “virtual visits” to the website, and over 11 million items were circulated. I’m sure the numbers for 2009 will be much higher.

I suspect that the decision to shut the whole system at once was made not only to get the pain over with quickly and preserve service the rest of the year, but also to make a statement and remind everyone how important the library system is by forcing us to live without it for a week. It’s actually not a bad strategy, but there must have been other options that would not have deprived this book-crazy city (and the unemployed and those without home computers) of its libraries and their vital services for a week.

Categories: In the news · Libraries · Seattle

Too little, too late: Wikipedia decides accuracy is good and vandalism is bad

August 25, 2009 · 3 Comments

An article in today’s New York Times revealed that Wikipedia, after years of embarrassing incidents,  “will begin imposing a layer of editorial review on articles about living people”:

Wikipedia, one of the 10 most popular sites on the Web, was founded about eight years ago as a long-shot experiment to create a free encyclopedia from the contributions of volunteers, all with the power to edit, and presumably improve, the content.

Now, as the English-language version of Wikipedia has just surpassed three million articles, that freewheeling ethos is about to be curbed.

Officials at the Wikimedia Foundation, the nonprofit in San Francisco that governs Wikipedia, say that within weeks, the English-language Wikipedia will begin imposing a layer of editorial review on articles about living people.

The new feature, called “flagged revisions,” will require that an experienced volunteer editor for Wikipedia sign off on any change made by the public before it can go live. Until the change is approved — or in Wikispeak, flagged — it will sit invisibly on Wikipedia’s servers, and visitors will be directed to the earlier version.

The change is part of a growing realization on the part of Wikipedia’s leaders that as the site grows more influential, they must transform its embrace-the-chaos culture into something more mature and dependable.

Roughly 60 million Americans visit Wikipedia every month. It is the first reference point for many Web inquiries — not least because its pages often lead the search results on Google, Yahoo and Bing. Since Michael Jackson died on June 25, for example, the Wikipedia article about him has been viewed more than 30 million times, with 6 million of those in the first 24 hours.

“We are no longer at the point that it is acceptable to throw things at the wall and see what sticks,” said Michael Snow, a lawyer in Seattle who is the chairman of the Wikimedia board. “There was a time probably when the community was more forgiving of things that were inaccurate or fudged in some fashion — whether simply misunderstood or an author had some ax to grind. There is less tolerance for that sort of problem now.”

…Although Wikipedia has prevented anonymous users from creating new articles for several years now, the new flagging system crosses a psychological Rubicon. It will divide Wikipedia’s contributors into two classes — experienced, trusted editors, and everyone else — altering Wikipedia’s implicit notion that everyone has an equal right to edit entries.

That right was never absolute, and the policy changes are an extension of earlier struggles between control and openness.

For example, certain popular or controversial pages, like the ones for the singer Britney Spears and for President Obama, are frequently “protected” or “semi-protected,” limiting who, if anyone, can edit the articles…

The new system comes as some recent studies have found Wikipedia is no longer as attractive to first-time or infrequent contributors as it once was.

Ed H. Chi of the Palo Alto Research Center in California, which specializes in research for commercial endeavors, recently completed a study of the millions of changes made to Wikipedia in a month. He concluded that the site’s growth (whether in new articles, new edits or new contributors) hit a plateau in 2007-8.

For some active Wikipedia editors, this was an expected development — after so many articles, naturally there are fewer topics to uncover, and those new topics are not necessarily of general interest.

But Mr. Chi also found that the changes made by more experienced editors were more likely to stay up on the site, whereas one-time editors had a much higher chance of having their edits reversed. He concluded that there was “growing resistance from the Wikipedia community to new content.”

To other observers, the new flagging system reflects Wikipedia’s necessary acceptance of the responsibility that comes with its vast influence.

“Wikipedia now has the ability to alter the world that it attempts to document,” said Joseph Reagle, an adjunct professor of communications at New York University whose Ph.D. thesis was about the history of Wikipedia.

Under the current system, it is not difficult to insert false information into a Wikipedia entry, at least for a short time. In March, for example, a 22-year-old Irish student planted a false quotation attributed to the French composer Maurice Jarre shortly after Mr. Jarre’s death. It was promptly included in obituaries about Mr. Jarre in several newspapers, including The Guardian and The Independent in Britain. And on Jan. 20, vandals changed the entries for two ailing senators, Edward M. Kennedy and Robert C. Byrd, to report falsely that they had died.

Flagged revisions, advocates say, could offer one more chance to catch such hoaxes and improve the overall accuracy of Wikipedia’s entries.

Foundation officials intend to put the system into effect first with articles about living people because those pieces are ripe for vandalism and because malicious information within them can be devastating to those individuals.

Exactly who will have flagging privileges has not yet been determined, but the editors will number in the thousands, Wikipedia officials say. With German Wikipedia, nearly 7,500 people have the right to approve a change. The English version, which has more than three times as many articles, would presumably need even more editors to ensure that changes do not languish before approval.

“It is a test,” said Jimmy Wales, a founder of Wikipedia. “We will be interested to see all the questions raised. How long will it take for something to be approved? Will it take a couple of minutes, days, weeks?”

Mr. Wales began pushing for the policy after the Kennedy and Byrd hoaxes, but discussions about a review system date back to one of the darkest episodes in Wikipedia’s history, known as the Seigenthaler incident.

In 2005, the prominent author and journalist John Seigenthaler Sr. discovered that Wikipedia’s biographical article connected him to the assassinations of John F. Kennedy and Robert F. Kennedy, a particularly scurrilous thing to report because he was personally close to the Kennedy family.

Since then, Wikipedians have been fanatical about providing sources for facts, with teams of editors adding the label “citation needed” to any sentence without a footnote.

“We have really become part of the infrastructure of how people get information,” Mr. Wales said. “There is a serious responsibility we have.”

I’m not impressed. Though this may prevent some of the more outrageous vandalism, it doesn’t go far enough. Why does the new policy only apply to articles on living people? What about the rest of the articles? What about the bad information that already exists throughout the site? Are the Wikipedia editors going to systematically review existing articles or only new changes to those articles? Who are these “editors” and what are their qualifications?

I’m glad there is finally some acknowledgment among the powers that be at Wikipedia that accuracy is important. But that’s not enough. If accuracy is important, you have to make it a priority and do things on many different levels to try to achieve it. You have to apply your policies to the entire site, not just some articles. You have to bring in people with knowledge, experience, and qualifications to do real editing and fact-checking. (With all of the unemployed editors, fact-checkers, and journalists out there, why not hire a few and let them work their magic.) This new policy is not really about making Wikipedia more accurate, it’s just about trying to stop the embarrassing vandalism stories that hit the news with disturbing regularity.

Categories: Accuracy · Controversy · Errors · Evaluating sources · Fact checking · In the news · Literary Hoaxes · Wikipedia

“How Did This Happen?”: The story behind the Times’ comedy of errors (but I’m not laughing)

August 2, 2009 · 1 Comment

In today’s New York Times, Clark Hoyt, the public editor, wrote in detail about Alessandra Stanley’s error-filled appraisal of Walter Cronkite and how it happened:

The Times published an especially embarrassing correction on July 22, fixing seven errors in a single article — an appraisal of Walter Cronkite, the CBS anchorman famed for his meticulous reporting. The newspaper had wrong dates for historic events; gave incorrect information about Cronkite’s work, his colleagues and his program’s ratings; misstated the name of a news agency, and misspelled the name of a satellite.

“Wow,” said Arthur Cooper, a reader from Manhattan. “How did this happen?”

The short answer is that a television critic with a history of errors wrote hastily and failed to double-check her work, and editors who should have been vigilant were not.

But a more nuanced answer is that even a newspaper like The Times, with layers of editing to ensure accuracy, can go off the rails when communication is poor, individuals do not bear down hard enough, and they make assumptions about what others have done. Five editors read the article at different times, but none subjected it to rigorous fact-checking, even after catching two other errors in it. And three editors combined to cause one of the errors themselves.

Seemingly little mistakes, when they come in such big clusters, undermine the authority of a newspaper, and senior editors say they are determined to find fixes. The Times seems to have particular difficulty in writing about people after their deaths. In addition to the appraisal in the Arts section, a front-page Cronkite obituary had two errors of its own, and the paper has suffered through a recent string of obits with multiple errors. Craig Whitney, the standards editor, said late last week that an editor is being added to the obituary department to fact-check and work with the staff to reduce “unacceptably high error rates.”

The Cronkite episode suggests that a newsroom geared toward deadlines needs to find a much better way to deal with articles written with no certain publication date. Reporters and editors think they have the luxury of time to handle them later — and suddenly, it is too late.

What Sam Sifton, the culture editor, ruefully called “a disaster, the equivalent of a car crash,” started nearly a month before Cronkite died, when news began circulating that he was gravely ill. On June 19, Alessandra Stanley, a prolific writer much admired by editors for the intellectual heft of her coverage of television, wrote a sum-up of the Cronkite career, to be published after his death.

Stanley said she was writing another article on deadline at the same time and hurriedly produced the appraisal, sending it to her editor with the intention of fact-checking it later. She never did.

“This is my fault,” she said. “There are no excuses.”

In her haste, she said, she looked up the dates for two big stories that Cronkite covered — the assassination of Martin Luther King and the moment Neil Armstrong set foot on the moon — and copied them incorrectly. She wrote that Cronkite stormed the beaches on D-Day when he actually covered the invasion from a B-17 bomber. She never meant that literally, she said. “I didn’t reread it carefully enough to see people would think he was on the sands of Omaha Beach.”

June 19 was a Friday, a heavy time for the culture department, which was processing copy for Saturday, Sunday and Monday. Lorne Manly, Stanley’s editor, read the article but did not catch the mistakes; worse, he made a change that led to another error. Where Stanley had said correctly that Cronkite once worked for United Press, Manly changed it to United Press International, with a note to copy editors to check the name. In the end, it came out United Press and United Press International in the same sentence.

Though the correct date of the moon landing was fresh in his mind, Manly said, he read right over that mistake. Catching it might have flagged the need for more careful vetting. For all her skills as a critic, Stanley was the cause of so many corrections in 2005 that she was assigned a single copy editor responsible for checking her facts. Her error rate dropped precipitously and stayed down after the editor was promoted and the arrangement was discontinued. Until the Cronkite errors, she was not even in the top 20 among reporters and editors most responsible for corrections this year. Now, she has jumped to No. 4 and will again get special editing attention.

Janet Higbie, a copy editor, said she started reading the article that Friday and caught the misspelling of the Telstar satellite and the two incorrect dates, but fixes she thought she made didn’t make it into the paper. “I don’t know what happened,” she said. Higbie said she had to drop the story and jump to deadline work, and she assumed that someone else would pick up the editing later. No one did — for four weeks, until Cronkite died late on another busy Friday. “It fell through the cracks,” Higbie said.

Two days before his father died, Chip Cronkite sent me an e-mail message labeled, “pre-emptive correction.” He said that CBS, in reviewing its obituary material, had found inaccuracies. “As a life-long admirer of your newspaper,” he said, “may I suggest that you have someone double-check ahead of time?”

Douglas Martin, who had written an advance obit of Cronkite several years earlier, phoned Chip Cronkite. They went over spellings, discussed the cause of death and the like. No one thought to forward Chip Cronkite’s message to the culture department, where Stanley’s appraisal sat.

When his father died on July 17, Chip Cronkite said he called CBS and then The Times, at 8:01 p.m. Laurel Graeber, who was running the culture copy desk, said she didn’t get the word for half an hour. Work had just finished on the Saturday Arts section, and most of the editors had gone home. Past deadline, Amy Virshup, a deputy culture editor, decided to put Stanley’s appraisal across the top of the Arts front. Graeber said she was worried about a headline, photos and captions. “I was not focusing on details” within the story, she said, thinking those had been handled. Graeber did make one fix, changing the first name of ABC’s anchor to Charles Gibson from Charlie in the title of his program. But the title still had another error, which was just corrected on Saturday — mistake No. 8.

And, it could have been worse. Nicole Herrington, a late-shift editor reading the appraisal casually, decided to check a fact near the top — Cronkite’s age when he retired. It was wrong. He was 64, not 65. Virshup then headed off the same mistake in the Page 1 obituary.

Looking back at it all — a critic making mistakes in haste, editors failing to vet her work enough, a story sitting for weeks without attention and then being rushed through — one sees how small missteps lead to big trouble, leaving readers to wonder what they can trust.

Chip Cronkite seemed philosophical about all the errors. He said his parents had a joke ashtray with the inscription, “Just give me the facts: I’ll mix ’em up when I quote you.”

To The Times, this isn’t a laughing matter. Whitney said: “We cannot tolerate this, and have tightened procedures to rule out a recurrence. I have spoken with those involved, and other senior newsroom editors and I will monitor the implementation of these measures.”

See my previous blog post (“At least they spelled his name right”) for links to Stanley’s Cronkite article and the Times’ correction of it.

UPDATE: In Craig Silverman’s new post on his Regret the Error blog, he uses this as a “teachable moment” and gives some practical tips on how to prevent errors and increase accuracy.

Categories: Accuracy · Controversy · Editing · Errors · Evaluating sources · Fact checking · History · In the news · Journalism · New York Times · Newspapers · Writing

At least they spelled his name right

July 22, 2009 · 3 Comments

Reading the New York Times this morning, I spotted this jaw-dropping correction listing seven different errors in one article about Walter Cronkite:

An appraisal on Saturday about Walter Cronkite’s career included a number of errors. In some copies, it misstated the date that the Rev. Dr. Martin Luther King Jr. was killed and referred incorrectly to Mr. Cronkite’s coverage of D-Day. Dr. King was killed on April 4, 1968, not April 30. Mr. Cronkite covered the D-Day landing from a warplane; he did not storm the beaches. In addition, Neil Armstrong set foot on the moon on July 20, 1969, not July 26. “The CBS Evening News” overtook “The Huntley-Brinkley Report” on NBC in the ratings during the 1967-68 television season, not after Chet Huntley retired in 1970. A communications satellite used to relay correspondents’ reports from around the world was Telstar, not Telestar. Howard K. Smith was not one of the CBS correspondents Mr. Cronkite would turn to for reports from the field after he became anchor of “The CBS Evening News” in 1962; he left CBS before Mr. Cronkite was the anchor. Because of an editing error, the appraisal also misstated the name of the news agency for which Mr. Cronkite was Moscow bureau chief after World War II. At that time it was United Press, not United Press International.

Here’s the link to the original article about Cronkite (with the corrections).

At least they spelled Cronkite’s name right. In his August 12, 2007 column, Clark Hoyt, the Times’ public editor, wrote about the paper’s name problem:

The fact is, The New York Times misspells names at a ferocious rate — famous names, obscure names, names of the dead in their obituaries, names of the living in their wedding announcements, household names from Hollywood, names of Cabinet officers, sports figures, the shoe bomber, the film critic for The Daily News in New York and, astonishingly and repeatedly, Sulzberger, the name of the family that owns The New York Times…

So, you ask, what’s the big deal? Doesn’t The Times have more important things to worry about, like getting it right on Iraq and Iran and the presidential campaign?

Yes, a great newspaper has to get the big things right, but it also has to pay fanatical attention to thousands of details every day to prevent the kinds of mistakes that start readers wondering, “If they can’t spell his name right, what else is wrong with the story?”

Or, as Joe Lelyveld said in 2000, when he was executive editor of The Times, “When it comes to accuracy issues, tolerance and the larger view can be dangerous to our health.”

At a retreat of senior editors of The Times, Lelyveld called on them to “sweat the small stuff.” He bemoaned “the malignancy of misspelled names,” pointing out, among other things, that The Times had misspelled the first name of Madeleine Albright, who was then secretary of state, 49 times, despite running three corrections.

Unfortunately, the cancer appears to be getting worse..

I asked Greg Brock, the senior editor in charge of corrections, why he thinks so many names are misspelled in the paper, especially when The Times has so many layers of editing. In theory, every article is read by at least five people after a reporter finishes it, though stories written or changed for later editions often get far fewer checks. Brock said that when he looks into mistakes he gets several common responses:

¶Reporters say they were operating from memory and didn’t bother to check. That’s what one writer said after misspelling the name of Julianna Margulies, the television actress.

¶Reporters assume that a name is spelled the “normal” way and don’t check. That’s what happened with the obituary of Neal Shine, the former publisher of The Detroit Free Press, whose first name was not Neil, as it appeared in the paper. Shine hired me in 1968, when he was the city editor of The Free Press, and he would get infuriated by errors like this.

¶Reporters checking names on the Internet are carelessly misled by other people’s misspellings.

Craig Whitney, the assistant managing editor in charge of standards, has another theory. “Their minds are on higher things,” he said. “They’re looking at the bigger story, and they think they can’t bother with details like that.” Besides, he added, they expect misspellings “will be caught on the copy desk.”

I know the Times is having serious financial problems, but they really should hire back some of their fact-checkers and copy editors.

UPDATE 1: According to Gawker, this is not the first time the writer of the Cronkite article (Alessandra Stanley, the Times’  television critic) has made these kinds of  mistakes:

Alessandra Stanley Corrected Hard

How Many Corrections Does It Take To Get Fired At ‘The Times’?

Here’s the link to Craig Silverman’s posts about Alessandra Stanley at Regret the Error.

UPDATE 2: Here’s the link to Craig Silverman’s July 24th column about Alessandra Stanley for the Columbia Journalism Review.

Categories: Accuracy · Editing · Errors · Fact checking · In the news · Journalism · New York Times · Newspapers

Editors and fact-checkers fix Sarah Palin’s resignation speech

July 21, 2009 · 2 Comments

Vanity Fair has given us a fantastic illustration of how editors, copy editors, and fact-checkers can improve any piece of writing– even Sarah Palin’s “word salad” of a resignation speech:

If you watched Sarah Palin’s resignation speech, you know one thing: her high-priced speechwriters moved back to the Beltway long ago. Just how poorly constructed was the governor’s holiday-weekend address? We asked V.F.’s red-pencil-wielding executive literary editor, Wayne Lawson, together with representatives from the research and copy departments, to whip it into publishable shape. Here is the colorful result.

Vanity Fair has posted edited versions of all eleven pages of the speech. Here are pages 1 and 5 of the speech to give you a taste of what they’ve done:

Palin resignation letter edited

Palin

Thanks to Andrew Sullivan’s The Daily Dish blog for the tip.

Categories: Accuracy · Editing · Errors · Fact checking · Fun · Grammar · In the news · Writing

Avoiding plagiarism

July 17, 2009 · 1 Comment

I’ve blogged a lot about plagiarism over the last few weeks, so I thought I’d mention that Jane Smith of the How Publishing Really Works blog has declared today Anti-Plagiarism Day and is collecting links to other blog posts on the subject.

For my part, I wanted to link to some useful information about using Internet sources and avoiding plagiarism.

– A few days ago John E. McIntyre wrote a short primer on plagiarism on the Regret the Error blog.

– The excellent booklet Writing with Internet Sources is available as a free PDF on the Harvard College Writing Program website. Though written for Harvard students, it contains great information for everyone on using, evaluating, incorporating, and citing Internet sources and avoiding plagiarism. If you aren’t going to read the entire thing, at least look over this excerpt from the checklist that appears in the booklet:

When USING any source, remember to:

  • Avoid plagiarism by clearly distinguishing between your ideas and those of your sources
  • Cite every source from which you draw a fact or idea that is not common knowledge
  • Acknowledge your sources when paraphrasing or quoting
  • Place any language taken from a source between quotation marks…

When EVALUATING electronic sources,… remember to:

  • Determine the author’s qualifications
  • Determine the purpose and scope of the source
  • Determine the accuracy and reliability of the source
  • Determine the currency and coverage of the source

When INCORPORATING electronic sources into your writing, remember to:

  • Handle your sources carefully
  • Keep track of source locations and changes to online content
  • Keep sources in correct context in your notes
  • Print, file, and label your sources
  • Keep your draft and your notes separate
  • Keep a source trail
  • Don’t leave writing papers until the last minute, since deadline pressure makes it tempting to “borrow” material from the Internet.

Categories: Evaluating sources · In the news · Plagiarism · Reference websites · Writing

“Houston, We Erased The Apollo 11 Tapes”

July 16, 2009 · 1 Comment

I heard an interesting story on NPR this morning– NASA accidentally destroyed the original footage of the Apollo 11 moonwalk:

An exhaustive, three-year search for some tapes that contained the original footage of the Apollo 11 moonwalk has concluded that they were probably destroyed during a period when NASA was erasing old magnetic tapes and reusing them to record satellite data…

NASA has, however, offered up a consolation prize for the 40th anniversary of the Apollo 11 mission — the agency has taken the best available broadcast television footage and contracted with a digital restoration firm to enhance it, so that the public can see the first moonwalk in more detail than ever before.

But the lost tapes mean that the world will probably never again see the original images beamed back to Earth by the lunar camera that is now resting on the moon’s dusty Sea of Tranquility, right where Neil Armstrong and Buzz Aldrin left it.

That special lunar camera recorded in an odd format that was incompatible with the format used for broadcast TV. So when the footage was received on Earth back in July of 1969, it had to be converted for the live television broadcast.

The conversion degraded the images, and hundreds of millions of TV viewers saw dark, murky pictures…

[Stan Lebar, who led the team that designed and built the lunar camera] knew that engineers on the ground did preserve the lunar camera’s odd-format footage by recording it onto tapes. So a few years ago, Lebar and some colleagues decided to go back and look at those tapes, to see if today’s digital technology could use them to produce a higher-quality video…

But, as NPR first reported back in 2006, the tapes were missing — no one had any idea where they were stored. That report helped trigger a massive search by NASA…

Lebar and others spent hours and hours in a vast government storage facility known as the Washington National Records Center, a place that Lebar compares to the giant warehouse at the end of the movie Raiders of the Lost Ark… But then they discovered something disturbing.

Over the years, NASA had removed massive numbers of magnetic tapes from the shelves. In the early 1980s alone, tens of thousands of boxes were withdrawn.

It turns out that new satellites had gone up and were producing a lot of data that needed to be recorded. “These satellites were suddenly using tapes seven days a week, 24 hours a day,” says Lebar.

And the agency was experiencing a critical shortage of magnetic tapes. So NASA started erasing old ones and reusing them.

That’s probably what happened to the original footage from the moon that the astronauts captured with their lunar camera, says Lebar. It was stored on telemetry tapes, and old tapes with telemetry data were being recycled.

“So I don’t believe that the tapes exist today at all,” says Lebar. “It was a hard thing to accept. But there was just an overwhelming amount of evidence that led us to believe that they just don’t exist anymore. And you have to accept reality.”

If you follow the link to the NPR website you can read or listen to the entire story and view video clips of the archival and restored images.

Here’s the link to more of the restored videos on the NASA website.

Categories: Controversy · Cultural treasures · Errors · History · In the news · Missing treasures

Wikipedia kid: “a student who has poor research skills and lacks the ability to think critically”

July 14, 2009 · 1 Comment

Thanks to John McIntyre’s language and editing blog, You Don’t Say, I discovered the new term “Wikipedia kid.”

According to the website Word Spy: The Word Lover’s Guide to New Words, a Wikipedia kid is “a student who has poor research skills and lacks the ability to think critically.”

Word Spy lists the earliest citation as an April 6, 2009 report from the Ontario Confederation of University Faculty Associations:

Students less prepared for university education than in 2005, according to Ontario university faculty

Wikipedia kids less mature and lacking required skills

..First-year students are less prepared for university education than students from just three years earlier, according to over 55 percent of Ontario university faculty and librarians who responded to a recent questionnaire. Respondents reported declines in writing and numeric skills combined with lower maturity among students who believe that good grades are an entitlement…

Respondents most often reported the following challenges among first-year students:

Lower level of maturity

Poor research skills as evidenced by an overreliance on Internet tools like Wikipedia as external research sources

Expectation of success without the requisite effort

Inability to learn independently…

Categories: Controversy · Evaluating sources · Fun · In the news · Research · Students · Wikipedia · Words

“Dear Plagiarist”

July 10, 2009 · 2 Comments

More plagiarism in the news this week– actions do (sometimes) have consequences.

Regret the Error reported that Hailey Mac Arthur, a college student working as a summer intern at the Colorado Springs Gazette, was fired after it was discovered that four of her stories were plagiarized from the New York Times.  Here’s the July 7th Editor’s Note from the Gazette revealing the plagiarism and student’s name. Her school, the University of Florida College of Journalism and Communications, issued a statement on their website that they are “looking into” the plagiarism allegations, they are “withholding judgment” until they investigate, and they emphasized their “unwavering policy against plagiarism of any kind.”

“It’s simple: We don’t tolerate plagiarism,” said the college’s dean, John Wright. “There’s no way you can be a student in our college and not know that we consider plagiarism a grave transgression.”

…Professors and instructors in the college discuss plagiarism in their classes and let students know that even minor offenses can result in a failing grade and possible expulsion from the program and UF.

“From the first semester of the freshman year, journalism students have the evils of plagiarism pounded into their skulls,” said the chair of the journalism department, William McKeen. “That message is part of every course we teach.”

Master Lecturer Mike Foley, former executive editor of the St. Petersburg Times, tells his students on the first day of class that he would advocate kicking out anyone who “steals the words of others.”…

“This case is a stunning aberration,” Foley said. “Our students know better.”

On the Inside Higher Ed website, G. Thomas Couser, a professor of English at Hofstra University, has written an open letter to one of his students, titled “Dear Plagiarist.” Here’s an excerpt:

When you got your paper back with a grade of F for plagiarism, you reacted in predictable fashion — with indignant denial of any wrongdoing. You claimed “you cited everything” and denied that you had committed intentional plagiarism, or ever would….

I suspect that, because too many professors (many of them adjuncts fearful of student backlash) overlook or are unwilling to pursue plagiarism — the process can be labor intensive, and it is always unpleasant — cheating has become a way of life for many students, and they are genuinely surprised at being held responsible for it. So I don’t doubt that your shock is real.

When I declined to believe your initial denial, you reiterated it less strongly (“OK, I used SparkNotes, but I reworded everything”) and appealed to me for leniency on various grounds: first, that you didn’t know that paraphrase required documentation; second, that you had in fact read the book you were supposed to be analyzing (Susannah Kaysen’s Girl, Interrupted); and, third, that the low term grade resulting from your F on the paper would cost you your scholarship.

With regard to your first claim, I have to admit that your paraphrase was very thorough, so much so that Turnitin.com, to which you were required to submit your paper for screening, did not lead me to SparkNotes. There were other clues, however: the potted nature of your off-topic observations and, more obviously, your paper’s entire lack of specific page references to your primary source. Also, earlier, less skillful plagiarists had alerted me to the SparkNotes on Girl, Interrupted, so I knew where to look.

Your second claim is also familiar; student plagiarists often claim that they thought documentation is only necessary for quotation. For all I know, this excuse may have worked for them before. But any adequate discussion of plagiarism will correct that misimpression, as I do in course documents you should have read. As a college student, you should know that the key to responsible use of secondary sources is to cite them openly from the get-go and to indicate clearly the boundary between your words, insights, and ideas, and those of your source. But you relied almost entirely on SparkNotes for your observations…

Your use of the online “study guide” SparkNotes is a problem not only because it was unacknowledged but also because it entirely short-circuited your thinking process. Such guides very rarely enable students to carry out independent analysis of primary sources; rather, they tend to inhibit or completely block it because they trade in canned, bland summaries and commentary. When they are sound (which isn’t always the case) they may be helpful for quick review of material a student has actually read (as a student I occasionally used them that way myself), but such general-purpose commentary is no substitute for — or stimulus to — the kind of analysis and argument that are characteristic of true college writing….

The reason that plagiarism like yours makes professors so sad – and, yes, sometimes mad — is that it entirely defeats our attempts to educate you. We work hard to put you in a position to reach understandings that you would not otherwise be able to attain… Cannibalizing a source like SparkNotes is not “extra research” for which you should be lauded (as you claim); on the contrary, it’s a substitute for (and the very antithesis of) the intellectual work that you were asked to do… The problem is not so much rule breaking as point missing….

If you take the text I’ve marked above in bold type and make a few simple substitutions (“Wikipedia” for “SparkNotes,” “writer” for “student,” etc.), you get one of the important lessons that Chris Anderson still hasn’t learned from the plagiarism kerfuffle over his new book, Free:

Your use of Wikipedia is a problem not only because it was unacknowledged but also because it entirely short-circuited your thinking process. Such websites very rarely enable writers to carry out independent analysis of primary sources; rather, they tend to inhibit or completely block it because they trade in canned, bland summaries and commentary. When they are sound (which isn’t always the case) they may be helpful for quick review of material a  writer has actually read, but such general-purpose commentary is no substitute for — or stimulus to — the kind of analysis and argument that are characteristic of writing books. Cannibalizing a source like Wikipedia is not “extra research” for which you should be lauded (as you claim); on the contrary, it’s a substitute for (and the very antithesis of) the intellectual work that you were asked to do.

Categories: Crimes against literature · In the news · Journalism · New York Times · Newspapers · Plagiarism · Snark · Students · Wikipedia

The Washington Post discovers that fewer copy editors = more errors

July 7, 2009 · 1 Comment

Craig Silverman at Regret the Error has an excellent post about an important but underreported problem– the increasing number of errors in newspapers caused by the decreasing number of copy editors:

Just over two years ago, the public editor of the Orlando Sentinel wrote a column alerting readers to the fact that the paper had experienced a spike in the number of corrections. He was clear about the cause of the increased errors:

When the Sentinel tightened its financial belt back in June, it lost a wealth of seasoned veterans, many of them editors. Those journalists not only wrote headlines and captions. They also scrutinized the work of reporters — correcting spelling, straightening out syntax, double-checking facts — before publication.

With fewer people to do that now, less of that important work gets done, and the result is more published errors.

Yesterday, the ombudsman of the Washington Post wrote basically the same column:

…Growing numbers of readers are contacting the ombudsman to complain about typos and small errors.

“As a virtually lifelong subscriber, I am disheartened by the increasingly poor quality of the editing of The Post,” wrote Richard Murphy of Alexandria. If typos can’t be caught by a spell-checker, “then The Post should restore a couple of copy editor positions. You have cut that staff too much.”

The Post’s copy editors are among the best I’ve worked with during nearly four decades in the newspaper business. But they’ve been badly depleted by staff cuts as the money-losing paper struggles to control costs. Those who remain are stretched thin while The Post expands to a 24-hour news operation in print and online.

Between early 2005 and mid-2008, the number of full-time copy editors dropped from about 75 to 43 through buyouts or voluntary departures. It has declined further since then, but Post managers won’t provide precise figures beyond saying that six took a recent buyout offer. The need is so critical that most are being hired back on contract through at least the end of the year, and part-timers are taking up some of the slack.

Copy editors are the unsung heroes of newsrooms. Unknown to the public, and often underappreciated by their colleagues, they’re the last line of defense against a correction or, worse, a libel suit…

“By definition, you’ll see more errors when there’s reduced staffing,” said Bill Walsh, the A-section copy desk chief. On a typical weeknight a few years ago, Walsh said, the three copy desks handling national, foreign and business news could rely on perhaps 20 editors. Those desks have since been combined into one desk, headed by Walsh. Today, he said, “there are some shifts where I’m looking at seven or eight people total.”…

These papers are by no means the only ones experiencing a spike in errors due to the loss of bodies on the copy desk. Adding to the problem is the fact that the move online means papers are churning out more content than ever before. Yet copy editors — and magazine fact checkers — are being shown the door.

Carl Sessions Stepp examined how some newsrooms are coping with this challenge is his recent article, “The Quality-Control Quandary,” It’s a must-read. I fear, though, that few organizations are rethinking their quality control process and means of verification. They’re just trying to do more with less. It’s a recipe for disaster.

I looked at this issue in a recent essay I wrote for Harvard’s Neimen Reports….

Here are the related links:

July 5, 2009 column by Washington Post ombudsman Andrew Alexander, “Fewer Copy Editors, More Errors”

April/May 2009 article in the American Journalism Review by Carl Sessions Stepps, “The Quality-Control Quandary”

Craig Silverman’s essay in the Nieman Reports (Nieman Foundation for Journalism at Harvard), “Reliable News: Errors Aren’t Part of the Equation”

Craig Silverman’s “Regret the Error” blog and his column in the Columbia Journalism Review

Categories: Accuracy · Controversy · Editing · Errors · Fact checking · In the news · Journalism · Newspapers

Historic documents and hard drives missing from the National Archives

July 7, 2009 · 1 Comment

Many historic documents and objects the National Archives once possessed are missing. There’s a list of missing items on the National Archives website, and this AP article by Larry Margasak describes some of the items and includes comments from the Archives’ inspector general. Here’s an excerpt:

National Archives visitors know they’ll find the Declaration of Independence, the U.S. Constitution and the Bill of Rights in the main building’s magnificent rotunda in Washington. But they won’t find the patent file for the Wright Brothers’ Flying Machine or the maps for the first atomic bomb missions anywhere in the Archives inventory.

Many historical items the Archives once possessed are missing, including:

–Civil War telegrams from Abraham Lincoln…

–Presidential portraits of Franklin Delano Roosevelt.

–NASA photographs from space and on the moon.

–Presidential pardons.

Some were stolen by researchers or Archives employees. Others simply disappeared without a trace.

And there’s more gone from the nation’s record keeper.

The Archives’ inspector general, Paul Brachfeld, is conducting a criminal investigation into a missing external hard drive with copies of sensitive records from the Clinton administration… Because the equipment also may include classified information, Sen. Charles Grassley, R-Iowa, calls it a a major national security breach.

Brachfeld has documented thousands of electronic storage devices, including computers and servers, that have gone missing over the past decade from the National Archives and Records Administration.

Grassley, who has demanded an accounting of all missing items, said the loss of historical documents “robs our nation of its history and is completely unacceptable.”

…Some records have been missing for decades from the Archives’ 44 facilities in 20 states and the capital, including 13 presidential libraries.

“When I came here nine years ago, there was no acknowledgment that we had a problem,” Brachfeld said in an interview with The Associated Press.

Since then, he has started a recovery team that attends trade shows and Civil War re-enactments, and enlists the help of dealers and researchers to recover historical items that belong to the government.

The agency has two missions that sometimes are in conflict: preserving documents and making them available to the public in monitored research rooms with surveillance cameras.

“We do not have item-by-item control,” said Archives spokeswoman Susan Cooper. “We can’t. We have 9 billion documents. We don’t know exactly what’s in each of those boxes. There’s no point in preserving materials that cannot be used.”

Not mentioned in the AP article but included in the National Archives list of missing items are valuable objects given to presidents, including five swords and daggers (some decorated in gold and jewels) given to Harry S. Truman and a silver proof Remington bronco statue given to George H. W. Bush.

The National Archives is offering a reward of up to $50,000 for information leading to the recovery of the missing Clinton administration hard drive, though apparently there are no rewards for the return of the historic documents or artifacts.

Losses and thefts are disturbingly common at institutions, archives, museums, and libraries throughout the world but are rarely disclosed. If more institutions were willing to publicize their missing items, it would increase the chances that some could eventually be recovered.

Categories: America · Controversy · Crimes against literature · Cultural treasures · In the news · Missing treasures

In the New York Times, Janet Maslin calls Chris Anderson “crass, reckless and lazy”

July 6, 2009 · 4 Comments

In today’s New York Times, Janet Maslin demolishes two books in one review– Chris Anderson’s Free and Ellen Ruppel Shell’s Cheap. Here’s an excerpt:

Consider Ellen Ruppel Shell’s “Cheap,” Chris Anderson’s “Free” and the story of the one-cent Hershey’s Kiss. This story appears in both books, but the versions are different. Both come from the same source, but these two authors can’t even agree on what to call him….

Mr. Ariely did an experiment that used chocolate to dramatize the difference that a small shift in pricing could make. According to “Cheap” he offered his subjects a choice between the 1-cent Kiss and a 26-cent Ferrero Rocher hazelnut. At those prices the test subjects were divided 40 percent to 40 percent, with 20 percent opting for neither. Then the prices came down by one penny each, and 90 percent of the subjects took the free chocolate. Only 10 percent chose the higher-priced brand.

Off we go to “Free,” playing fast and loose with different facts and telling the story in somewhat zingier fashion. “Note: behavioral economists have limited budgets and limited time,” writes Mr. Anderson, the editor of Wired magazine and author of “The Long Tail.” “So a lot of their experiments involve a folding table, candy and random college students.”

In its “Free” version the non-Kiss candy is a Lindt truffle initially priced at 15 cents while the Kiss cost a penny; 73 percent of subjects chose the truffle and 27 percent picked the Kiss, with nobody abstaining. Then the prices were lowered by 1 cent each, and 69 percent of the subjects chose the free Kiss. Mr. Anderson doesn’t bother to account for the rest of the sample group, but he does use a quotation from Mr. Ariely to bolster the case that his “Free” makes: “Zero is not just another price, it turns out. Zero is an emotional hot button — a source of irrational excitement.”

Irrational is an apt word, what with the above-mentioned discrepancies. But what’s the upshot of either version of the experiment? And which book can be trusted? Bear in mind that Mr. Anderson has lately been called to task for making uncredited use of free Wikipedia material….

So neither author is entirely to be trusted. Neither was well-advised to use that chocolate story. And neither has written a book that is as sharp as its one-word catchy title….

Mr. Anderson peers into the future and aims his arguments at the business world. Here is what he means by “Free”: If you want to know what he really thinks, you’re going to have to pay for more than his book. He acknowledges that he is giving his book away online, as well as selling it at the not-free price of $26.99, so he can be hired for much more lucrative speaking and consulting jobs.

“I’ve got a lot of kids, and college isn’t getting any cheaper,” he writes. He is sufficiently crass, reckless and lazy to have had someone else read the science-fiction books he uses to illustrate the perils of scarcity and abundance.

Still, Mr. Anderson has come up with a lively conversation piece. Even when the particulars of his argument are easily assailable, the gist is clear: Now that a cornucopia of Internet material has been made available without fee, and in some cases without scruples, the smart business must find ways to adapt to that new reality….

But after beating the drum for giveaways throughout most of his book, Mr. Anderson eventually acknowledges that his idea is in fact not viable. Such are the perils of his sloppily constructed sweeping argument. No, he doesn’t envision an economy based entirely on giveaways. “Free may be the best price, but it can’t be the only one,” he says. He advocates the balancing of differently priced versions for different markets, acknowledging that this tricky balance is not easily achieved….

Here are links to my two previous blog posts about Chris Anderson:

“Can’t decide which is more embarrassing– failing to cite Wikipedia as a source or using Wikipedia as a source.”

“Laziness is not an excuse for plagiarism”

UPDATE 7/23/09: Today the New York Times printed a correction to Janet Maslin’s review:

The Books of The Times review on July 6, about “Cheap,” by Ellen Ruppel Shell, and “Free,” by Chris Anderson, referred incompletely to experiments involving chocolate conducted by Daniel Ariely and cited in the books. The experiments, in which subjects were offered two different chocolates at different prices, and then offered one at a lower price and one free, were similar but not the same. The books did not describe the same experiment.

Since the original combined review was published, the Times has also published positive separate reviews of each book by different reviewers:

Virginia Postrel’s July 10th review of Free

Laura Shapiro’s July 16th review of Cheap

Categories: Authors · Books · Controversy · Crimes against literature · In the news · New York Times · Plagiarism · Quotes · Snark · Wikipedia

“…those lost books of the last century can be brought back to life and made searchable, discoverable, and citable…”

July 3, 2009 · 2 Comments

Thanks to DigitalKoans for calling attention to an interesting essay by Tim Barton, president of Oxford University Press, titled “Saving Texts From Oblivion: Oxford U. Press on the Google Book Settlement.” Here’s an excerpt:

In describing books, the Scottish-American classicist Gilbert Arthur Highet once wrote, “These are not lumps of lifeless paper, but minds alive on the shelves.” In a world in which students consult not shelves but keyboards, too many of those lively minds remain out of sight, exiled to those shelves, where, every year, there is a virtual conflagration not unlike the fire at the ancient library at Alexandria, as last copies of precious books crumble slowly to dust, or are damaged, stolen, or lost.

What once seemed at least debatable has now become irrefutable: If it’s not online, it’s invisible. While increasing numbers of long-out-of-date, public-domain books are now fully and freely available to anyone with a browser, the vast majority of the scholarship published in book form over the last 80 years is today largely overlooked by students, who limit their research to what can be discovered on the Internet… [T]he vast majority of the scholarship published since 1923 (the date before which titles are in the public domain in the United States) is now effectively out of reach to the modern student….

It has taken many months for the import of the [Google Book] settlement to become clear. It is exceedingly complex, and its design — the result of two years of negotiations, including not just the parties but libraries as well — is, not surprisingly, imperfect. It can and should be improved. But after long months of grappling with it, what has become clear to us is that it is a remarkable and remarkably ambitious achievement.

It provides a means whereby those lost books of the last century can be brought back to life and made searchable, discoverable, and citable. That aim aligns seamlessly with the aims of a university press. It is good for readers, authors, and publishers — and, yes, for Google. If it succeeds, readers will gain access to an unprecedented amount of previously lost material, publishers will get to disseminate their work — and earn a return from their past investments — and authors will find new readers (and royalties). If it fails, the majority of lost books will be unlikely ever to see the light of day, which would constitute an enormous setback for scholarly communication and education.

The settlement is a step forward in solving the problem of “orphan works,” titles that are in copyright but whose copyright holders are elusive, meaning that no rightsholder can be found to grant permission for a title’s use. For such books, a professor cannot include a chapter in a course pack for students; a publisher cannot include an excerpt in an anthology; and no one can offer a print or an electronic copy for sale. Making those books available again is a clear public good. Google’s having exclusive rights to use them, as enshrined in the current settlement, however, is not….

First and foremost, the settlement is about discovery: a basic restoration of books to our literary landscape that enables readers to find what they once would have missed…  Many publishers will not have the mission nor the means to overcome the formidable obstacles involved in giving their print backlists an online life. But whether the lost scholarship is made available through the settlement or also through the activities of publishers, the means may be different, but the end is the same. The settlement gets authors, readers, and publishers farther and faster than if we had been left solely to our own devices….

To be clear, as noted above, the settlement is certainly not perfect and the solution to dealing with orphan works is particularly problematic: Google should not have the exclusive ability to exploit those works, and further refinement is needed to ensure that the Book Rights Registry can license those titles to others besides Google. Yet it also seems more likely that orphan-works legislation will be forthcoming if the settlement goes ahead. And it is important that all of the participants to the settlement, and especially Google, should now publicly commit themselves to supporting the needed new legislation in meaningful ways. We may also find the orphan-works issue diminishing in scale over time, as rightsholders come forward, should the program be successful….

We cannot now predict all of the places where the settlement will take us, which should make us understandably cautious. But even as we debate the important issues surrounding it, we must not shirk our responsibility to take forward-thinking, tangible steps now — today — by conjuring perilous futures and retreating to the safety of inaction and paralysis….

So we at Oxford University Press support the settlement, even as we recognize its imperfections and want it made better. As Voltaire said, “Le mieux est l’ennemi du bien,” the perfect is the enemy of the good. Let us not waste an opportunity to create so much good. Let us work together to solve the imperfections of the settlement. Let us work together to give students, scholars, and readers access to the written wisdom of previous generations. Let us keep those minds alive.

The full essay appears on the website of the Chronicle of Higher Education.

Categories: Books · Controversy · Google · In the news · Quotes

Why July 2nd is really Independence Day

July 2, 2009 · Leave a Comment

On July 2, 1776, the American colonies declared their independence from Great Britain when the Continental Congress finally approved (with twelve colonies voting yes and New York abstaining) this resolution:

Resolved, That these United Colonies are, and, of right, ought to be, Free and Independent States; that they are absolved from all allegiance to the British crown, and that all political connexion between them, and the state of Great Britain, is, and ought to be, totally dissolved.

That evening, the Pennsylvania Evening Post printed this notice: “This day the Continental Congress declared the United Colonies Free and Independent States.”

John Adams, in his July 3, 1776 letter to his wife, Abigail, wrote:

The Second Day of July 1776, will be the most memorable Epocha, in the History of America. I am apt to believe that it will be celebrated, by succeeding Generations, as the great anniversary Festival… It ought to be solemnized with Pomp and Parade, with Shews, Games, Sports, Guns, Bells, Bonfires, and Illuminations from one End of this Continent to the other from this Time forward forever more.

So what happened on July 4, 1776? On that date, the Continental Congress approved and formally adopted the final revised draft of the Declaration of Independence. (Jefferson drafted the Declaration of Independence between June 11 and June 28, the document was read to Congress on June 28, and over the next few days it was debated and many changes were made.)

The earliest printed versions of the Declaration of Independence begin: “IN CONGRESS, JULY 4, 1776. A DECLARATION BY THE REPRESENTATIVES OF THE UNITED STATES OF AMERICA.” The first was a broadside printed on July 5th by John Dunlap. On July 6, the Pennyslvania Evening Post was the first newspaper to publish the text of the Declaration. On July 19th, the Congress ordered that the Declaration be “fairly engrossed on parchment, with the title and stile of ‘The unanimous declaration of the thirteen United States of America,’ and that the same, when engrossed, be signed by every member of Congress.” On August 2, this large engrossed vellum copy of the Declaration of Independence, dated at the top July 4, 1776, was signed by many (but not all) of the delegates. This is the copy that resides at the National Archives.

Here are a few additional links for your reading pleasure:

So join me in celebrating both momentous days– July 2nd (the anniversary of American independence) and July 4th (the anniversary of the adoption of the Declaration of Independence).

Categories: America · Books · Controversy · Fact checking · History · In the news · Intellectual curiosity · Liberty · Quotes · Reference books · Research

“Be skeptical and verify everything”: Fact-checking tips from PolitiFact

July 1, 2009 · Leave a Comment

Through Craig Silverman’s Regret the Error blog, I discovered the YouTube Reporters’ Center, a new resource for “citizen reporters,” bloggers, or anyone interested in journalism to “help you learn more about how to report the news. It features some of the nation’s top journalists and news organizations sharing instructional videos with tips and advice for better reporting.”

The YouTube Reporters’ Center contains dozens of videos, including Nicholas Kristof on covering a global crisis, Bob Woodward on investigative journalism, Arianna Huffington on citizen journalism, Dean Wright on online journalism ethics, Katie Couric on how to conduct an interview, and Scott Simon on how to tell a story.

One video that may be of particular interest to readers of this blog is “PolitiFact’s Guide to Fact-Checking”:

The main points stressed in the video are relevant to all kinds of research: be skeptical, verify everything, use original sources, “love– and fear– the Internet,” and be very careful when using Wikipedia.

PolitiFact.com is a Pulitzer Prize-winning political fact-checking website run by the St. Petersburg Times, home to the “Truth-O-Meter” and “Obameter”:

Every day, reporters and researchers from the Times examine statements by members of Congress, the president, cabinet secretaries, lobbyists, people who testify before Congress and anyone else who speaks up in Washington. We research their statements and then rate the accuracy on our Truth-O-Meter – True, Mostly True, Half True, Barely True and False. The most ridiculous falsehoods get our lowest rating, Pants on Fire….

We created the Obameter to help you assess the Obama presidency. Our reporters have compiled a database of more than 500 individual promises that Barack Obama made during the campaign. We research and rate their status as No Action, Stalled or In the Works and then ultimately determine whether it earns a Promise Kept, Compromise or Promise Broken.

Another political fact-checking website of note is FactCheck.org, a nonpartisan, nonprofit project of the Annenberg Public Policy Center of the University of Pennsylvania.

Categories: Accuracy · Evaluating sources · Fact checking · In the news · Journalism · Newspapers · Research · Wikipedia

“Laziness is not an excuse for plagiarism”

June 26, 2009 · 4 Comments

There’s been a lot of commentary in the blogosphere about the “Chris Anderson plagiarizing from Wikipedia” kerfuffle. (See my previous post for a recap.) There are too many apologists for Anderson and his use (or misuse) of Wikipedia, and even some criticisms have missed the forest for the trees. Let me spell it out:

  • It is simply not acceptable to quote or paraphrase from Wikipedia when writing a book or doing serious research. Wikipedia is a tertiary source, and a deeply flawed one at that. If high school students aren’t allowed to quote or paraphrase from Wikipedia or traditional encyclopedias, it is absurd to think that it’s acceptable for the author of a book to do so. It is not only intellectual laziness of the highest order, it ignores Wikipedia’s own warnings about its limitations and appropriate use. As I quoted in my previous post: “Most educators and professionals do not consider it appropriate to use tertiary sources such as encyclopedias as a sole source for any information… Wikipedia articles should be used for background information, as a reference for correct terminology and search terms, and as a starting point for further research. As with any community-built reference, there is a possibility for error in Wikipedia’s content — please check your facts against multiple sources….”
  • If you insist on using Wikipedia, you must track down the original reference sources cited and verify the information. Errors (including transcription mistakes) in the original Wikipedia entries that Anderson used are reproduced in his own writing, meaning he never looked at the original cited sources, and he apparently didn’t verify or fact-check the information with additional primary or secondary sources. [Note to Chris Anderson:  If you don't have the time to do the research and check sources yourself, you can hire a freelance researcher or journalist to either do it for you or check your work before publication.]
  • It is ridiculous for Anderson to claim that he removed his footnotes because he was “unable to find a good citation format for web sources.” As I mentioned in my previous post, there are many authoritative citation standards which can easily be found in style manuals and websites. Even Wikipedia itself gives you nine different citation formats (including Chicago and MLA) for each entry. Anderson says his publisher insisted on a timestamp for each URL, which Anderson found “clumsy and archaic,” so he cut out the footnotes. WRONG!  And don’t even get me started on the whole “write-through” thing.
  • Given Anderson’s background and his role as editor-in-chief of Wired, I find this all rather shocking, and it makes me wonder about the editorial standards of Anderson himself, his magazine, and his book publisher (Hyperion).

Yesterday Seth Simonds, in a delightfully snarky post titled “Laziness is not an excuse for plagiarism,” demonstrated (with screen shots and step-by-step instructions) what Anderson could (and should) have done to find a source listed in a Wikipedia entry. Here’s an excerpt:

Anderson took a last-minute 5th grade approach to writing. He found the Wikipedia listing for “Usury” and pasted the text into his manuscript…

5 Steps From Wikipedia To A Reliable Source…

Step 1: Find the citation link for the portion of the Wikipedia article you’d like to quote. (Don’t quote it. Not even if you’re a famous editor and you’re really busy.)

A. Click on citation link in the Wikipedia article.

B. Identify the key portions of the citation. In this case, author last name and date of publication.

Step 2: After finding the citation, launch a web search including the author name and original search term. Many bloggers would stop at the citation of Moehlman and use a “^Moehlman, 1934, page 7” attribution. As a professional editor conducting research for a print publication, I’m holding Anderson to a higher standard. Note: pasting from Wikipedia is a bad idea because you’re trusting a stranger’s transcription. Don’t be lazy…

Categories: Authors · Books · Controversy · Crimes against literature · Errors · Evaluating sources · Fact checking · In the news · Kerfuffles · Plagiarism · Quotes · Research · Snark · Style Manuals · Wikipedia

“Can’t decide which is more embarrassing — failing to cite Wikipedia as a source or using Wikipedia as a source.”

June 24, 2009 · 5 Comments

From the Virginia Quarterly Review blog, a post by Waldo Jaquith titled “Chris Anderson’s Free Contains Apparent Plagiarism”:

In the course of reading Chris Anderson’s new book, Free: The Future of a Radical Price (Hyperion, $26.99), for a review in an upcoming issue of VQR, we have discovered almost a dozen passages that are reproduced nearly verbatim from uncredited sources. These instances were identified after a cursory investigation, after I checked by hand several dozen suspect passages in the whole of the 274-page book. This was not an exhaustive search, since I don’t have access to an electronic version of the book. Most of the passages, but not all, come from Wikipedia. Anderson is the author of the best-selling 2006 book The Long Tail and is the editor-in-chief of Wired magazine. The official publication date for Free is July 7.

Examples of the passages in question follow. The words and phrases that are found in both Free and the apparent original source are highlighted…

Though reproducing words or original ideas from any uncredited source is widely defined as plagiarism, using text from Wikipedia presents an even more significant problem than reproducing traditional copyrighted text. Under Wikipedia’s Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license, Anderson would be required to credit all contributors to the quoted passages, license his modifications under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license, note that the original work has been modified, and provide the text of or a link to the Creative Commons Attribution-ShareAlike license. Anderson has not done any of these things in Free.

Anderson responded personally to a request for comments about how this unattributed text came to appear in his book, providing the following remarks by e-mail:

All those are my screwups after we decided not to run notes as planned, due to my inability to find a good citation format for web sources…

This all came about once we collapsed the notes into the copy. I had the original sources footnoted, but once we lost the footnotes at the 11th hour, I went through the document and redid all the attributions, in three groups:

* Long passages of direct quotes (indent, with source)

* Intellectual debts, phrases and other credit due (author credited inline, as with Michael Pollan)

* In the case of source material without an individual author to credit (as in the case of Wikipedia), do a write-through.

Obviously in my rush at the end I missed a few of that last category, which is bad. As you’ll note, these are mostly on the margins of the book’s focus, mostly on historical asides, but that’s no excuse. I should have had a better process to make sure the write-through covered all the text that was not directly sourced.

I think what we’ll do is publish those notes after all, online as they should have been to begin with. That way the links are live and we don’t have to wrestle with how to freeze them in time, which is what threw me in the first place….

5:15 p.m. update: Hyperion has provided us with the following statement.

We are completely satisfied with Chris Anderson’s response. It was an unfortunate mistake, and we are working with the author to correct these errors both in the electronic edition before it posts, and in all future editions of the book.

Hyperion says that they intend to have the notes online by the time that the book is published.

Make sure you also read the comments to the post, which are fascinating, especially the smackdown between Chris Anderson and Edward Champion.

Carolyn Kellogg, in the LA Times Jacket Copy blog, comments:

As citations for Web sources have been established for some time, this seems an odd explanation from Anderson, who is no publishing novice. His previous book, “The Long Tail,” was a bestseller, and he is currently editor in chief of Wired magazine…

The lack of attribution may indeed have been a combination of mistake and lack of oversight. But as one commenter on Gawker lamented, “Can’t decide which is more embarrassing — failing to cite Wikipedia as a source or using Wikipedia as a source.”

Wikipedia is one of the resources Anderson lauds — in “The Long Tail,” he called it a phenomenon. In this one, he writes, “there is the amazing ‘gift economy’ of Wikipedia,” later explaining, “Wikipedia makes no money at all, but because an incomparable information resource is now available to all at no cost, our own ability to make money armed with more knowledge is improved.”

The whole point of Anderson’s “Free: The Past and Future of a Radical Price” is to explore what he calls “the paradox of Free,” in which “people are making lots of money and charging nothing.”

Anderson’s hardcover costs $26.99. Wikipedia is still free.

And within hours, Anderson’s Wikipedia’s entry had been updated — with attribution — to reflect the charges of plagiarism. Updates to “Free” are expected to take a while. Which proves Anderson’s point — I think.

Edward Champion decided to investigate himself:

Unfortunately, I have learned that the VQR’s investigations only begin to scratch the surface. A cursory plunge into the book’s contents reveals that Anderson has not only cribbed material from Wikipedia and websites (sometimes without accreditation), but that he has a troubling habit of mentioning a book or an author and using this as an excuse to reproduce the content with very few changes — in some cases, nearly verbatim.

By the way, recent editions of style manuals contain detailed information on how to cite websites and online sources, most notably the 15th edition of The Chicago Manual of Style. (See my post “The writer’s bookshelf (part 3)” for more information on style manuals.)

Update 1: Today Chris Anderson posted an explanation on his blog:

First, as readers of my writings know, I’m a supporter of using Wikipedia as a source (not the only one, of course, and checking the original source material whenever possible). I disagree with those who say it should never be used. But the question is how to use it.

In my drafts, I had intended to blockquote Wikipedia passages, footnoting their URL. But my publisher, like many others, was uncomfortable with the changing nature of Wikipedia, and wanted me to timestamp each URL… which struck me as clumsy and archaic… [I]n most cases I did do a writethrough of the non-quoted Wikipedia text, although clearly I didn’t go nearly far enough and too much of the original Wikipedia authors’ language remained… This was sloppy and inexcusable, but the part I feel worst about is that in our failure to find a good way to cite Wikipedia as the source we ended up not crediting it at all. That is, among other things, an injustice to the authors of the Wikipedia entry who had done such fine research in the first place, and I’d like to extend a special apology to them….

This is totally lame. Somewhere Research Cat is crying…

Update 2: My husband pointed out that every Wikipedia entry has a link called “Cite this page,” which contains permanent page links and nine different citation styles, including Chicago, MLA, etc. Here’s the citation page for the Wikipedia article on Chris Anderson. Please note what’s written at the top of the page:

IMPORTANT NOTE: Most educators and professionals do not consider it appropriate to use tertiary sources such as encyclopedias as a sole source for any information — citing an encyclopedia as an important reference in footnotes or bibliographies may result in censure or a failing grade. Wikipedia articles should be used for background information, as a reference for correct terminology and search terms, and as a starting point for further research.

As with any community-built reference, there is a possibility for error in Wikipedia’s content — please check your facts against multiple sources and read our disclaimers for more information.

Categories: Authors · Books · Controversy · Crimes against literature · Errors · Evaluating sources · Fact checking · In the news · Kerfuffles · Plagiarism · Quotes · Research · Style Manuals · Wikipedia

“I kind of am grumpy when I am forced to read a physical book…”

June 17, 2009 · 5 Comments

Jeff Bezos, founder and CEO of Amazon.com, on why he no longer likes to read physical books:

I kind of am grumpy when I am forced to read a physical book. Because it’s not as convenient. Turning the pages … I didn’t know this either, until I started using the Kindles a couple months ago, I mean a couple years ago, I didn’t understand all of the failings of a physical book, because I’m inured to them. But you can’t turn the page with one hand. The book is always flopping itself shut at the wrong moment. They’re heavy. You can only take one or two of them with you at a time. It’s had a great 500-year run. [Audience laughter.] It’s an unbelievably successful technology. But it’s time to change.

This quote was transcribed by Carolyn Kellogg in the LA Times’ Jacket Copy blog from a video of Bezos in conversation with Steven Levy at Wired’s Disruptive by Design conference. Tim O’Reilly transcribed a bunch of other notable quotes from the video on his blog. You can watch the entire video for yourself at Jacket Copy or MobyLives or Wired Video.

Categories: Amazon · Books · Controversy · In the news · Kerfuffles · Quotes

Wikipedia “feuding, fighting and vandalism”

June 8, 2009 · 3 Comments

Today’s New York Times had an article about Wikipedia’s  “lamest edit wars” (whether Lucky Charms cereal is sold in Ireland, whether the Death Star is 120 or 160 kilometers in diameter) and the recent decision by the Wikipedia Arbitration Committee to block editing from all I.P. addresses owned or operated by the Church of Scientology:

It is an interesting twist about Wikipedia that the most controversial, most heavily trafficked articles — on abortion, politics, virgin birth — are often the most accurate and vandalism-free. Not that people aren’t trying to cause mayhem. It’s just that the frequent visits ensure that vandalism is quickly removed, aided by automated tools that can recognize crude writing before it ever appears.

Leave these high-traffic thoroughfares, however, and things can get a bit sketchier. A few wrong turns and you may find yourself deep in Hatfield-and-McCoy territory. Entrenched enemies engage in combat over the wording of topics so obscure — Armenian historians from the first millennium, for example, or breakfast cereals — that you may wonder: so much fighting over this?

But it is exactly the obscurity that makes these Wikipedia articles ripe for feuding, fighting and vandalism…

I wish the article had discussed Wikipedia’s flaws more critically rather than just as a source of amusement. Wikipedia– the first (and often only) place many people go for information, whose articles appear on the first page of most Google searches– is inherently unreliable and rife with errors, bias, and intentional vandalism, and the quality of individual articles and the information in them varies wildly. I’m not mollified by the fact that most vandalism may eventually be noticed and corrected– at any given time you have no idea whether what you are reading is accurate and who wrote or edited it.

Much of the article concerns the little-known Wikipedia Arbitration Committee:

The Scientology decision, which received plenty of news coverage, brought the Arbitration Committee (or ArbCom) to public view. No doubt, most users of Wikipedia had no idea that there was a court of last resort for disputes on the site.

Tens of millions of people around the world use Wikipedia, but few users — even the most frequent editors — can say how or why it works. The two members of the committee I interviewed agreed that the committee was not vital to Wikipedia’s continued operation… but they said that having a way to ban people of bad faith made the site more friendly, more efficient and more welcoming to new editors.

Wikipedia users elect the panel members, and Mr. Matetsky reports that he is the only active lawyer among them…  He says he often is opposed to outright bans — he abstained on some of the sanctions in the Scientology case — because “to a user who is banned, Wikipedia is ‘the encyclopedia anyone can edit,’ except for you.”

The discovery that Wikipedia is not the anarchic paradise some might imagine can be a shock. Others see hypocrisy, evidence that there is a class of users who control what appears there, people who benefit from Wikipedia’s huge public clout with little public scrutiny.

So I found it rather ironic to read minutes later that a Wikipedia Arbitration Committee member, David Boothroyd, was forced to resign over the weekend for “sock-puppeting,” according to the UK’s Independent newspaper:

A “guardian of the truth” on Wikipedia, the global internet encyclopedia, has been caught up in an embarrassing scandal after it was revealed that he created bogus online identities to change entries on the system.

David Boothroyd – a London councillor by day, a cyber policeman by night – has been forced to resign from Wikipedia’s Arbitration Committee after his alias editing gave rise to a major conflict of interest.

The Labour councillor’s fall from grace comes two years after he fought off stiff international competition to win a coveted seat on the 15-strong committee, which is responsible for settling hundreds of editorial disputes every day.

His membership of “ArbCom” was no longer tenable after it emerged that he had committed one of the most serious crimes in cyberspace: sockpuppeting – the use of multiple online identities to create the illusion of support for a point of view, person or organisation.

A log of publicly available page edits exposes several changes to Tory leader David Cameron’s Wikipedia entry by Mr Boothroyd under the alias of Sam Blacketer, including changing the picture to one “not carrying saintly overtones”.

Categories: Controversy · Editing · Errors · Evaluating sources · In the news · New York Times · Quotes · Wikipedia

Are you a Bad Monkey?

May 18, 2009 · 3 Comments

“So in your job with Bad Monkeys,” the doctor asks, “what is it you do? Punish evil people?”

“No. Usually we just kill them.”

My husband, Matt Ruff, has just announced via his blog that the movie rights have been optioned for his most recent novel, Bad Monkeys. (WOOT!)

You can read more about the book (including the first chapter, reviews, and Q&A) on the Bad Monkeys page of Matt’s website.

Categories: Authors · Books · In the news

Google and antitrust and censorship, oh my!

April 30, 2009 · Leave a Comment

Lots of interesting book-related news, articles, and posts over the last week or so:

Categories: Authors · Books · Censorship · Controversy · Crimes against literature · Google · In the news · Libraries · New York Times

New York Times style rules: “Consistent, Sensitive and Weird”

April 19, 2009 · 5 Comments

Today’s New York Times column by public editor Clark Hoyt discusses the Times’ idosyncratic and sometimes controversial style and usage rules. For example, the Times does not capitalize acronyms over four letters (they only capitalize the first letter), so while the rest of the world uses NAFTA, the Times alone uses Nafta. The example cited in the column was Navy SEALs, which the Times insists on printing as Navy Seals, despite objections from readers and the Navy:

Cmdr. Greg Geisen, the spokesman for the Naval Special Warfare Command, said SEALs is the name of the outfit, and “we would never, ever, ever in any way, shape or form spell it capital s, small e, small a, small l.” But, he added, “if The New York Times doesn’t want to be accurate, that’s O.K. No one here is going to get irate or offended over it.”

I agree with Hoyt that the Times should change its acronym policy:

I would also make it SEAL. I think the rule on acronyms is too rigid; it leaves The Times virtually alone in calling UNESCO Unesco, UNICEF Unicef and, my personal pet peeve because I am a fan, NASCAR Nascar. Maybe people who read only The Times are used to these, but most people in the Internet age get news from many sources, and The Times stands out as weird and maybe clueless.

The original intent of the rule was to limit the number of all-caps acronyms “looking like pieces of kitty litter all over the newspaper,” said Craig Whitney, the standards editor. But he said that may be less relevant on the Web, and “it is not written in stone that we will always adhere to that rule.”

It’s good to know I’m not the only one annoyed by many of these unusual style choices:

Many Times readers do get offended and irate over style issues like this one, and the complaints often involve an accusation that the newspaper is being disrespectful. In the last few weeks, I have heard from readers who think The Times is showing disrespect every time it refers to the president as Mr. Obama, and from others incensed that the newspaper used the word midget in a news article.

Each case illustrates the challenge of maintaining a consistent style in a changing world, where some people read political motives into simple usage conventions, where words once thought acceptable become objectionable, and where other words once objectionable become part of everyday language. A newspaper has to have rules, the linguistic equivalent of driving on the right side of the road and stopping at red lights, to avoid chaos for readers.

At The Times, a lot of consideration goes into usage issues, and they are often more complicated than they seem at first blush. Why not just call Seals SEALs? Well, what about Yahoo, which wants an exclamation point after its name? What about a rock group with a name containing an obscenity?

Though some of its rules seem eccentric or charmingly old-fashioned, like calling people Mr., Ms. and Dr., The Times does change, if usually slowly.

If only we could convince the Times (and other newspapers) to use the serial comma (also known as the series comma or the Oxford comma). I’m a big fan of the serial comma, and the Chicago Manual of Style now “strongly recommends this widely practiced usage, blessed by Fowler and other authorities…, since it prevents ambiguity.”  Here’s an example from the Times that shows what can happen without the serial comma: “By train, plane and sedan chair, Peter Ustinov retraces a journey made by Mark Twain a century ago. The highlights of his global tour include encounters with Nelson Mandela, an 800-year-old demigod and a dildo collector.” Perhaps the most famous example of why the serial comma should be used is this apocryphal book dedication: “To my parents, Ayn Rand and God.” (For the origins of these two examples, see this 2006 Language Log post and this 2003 Language Hat post.)

Categories: Controversy · Editing · Errors · In the news · New York Times · Newspapers · Quotes · Style Manuals

“Let the wild rumpus start!”

April 15, 2009 · 3 Comments

Here’s a cute video of President Obama reading Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are to a group of children at the White House on Easter:

Wouldn’t it be great if Obama could do this every week? A Presidential book club for kids!

Thanks to MobyLives for the tip.

Categories: Authors · Books · Fun · In the news

Amazon acknowledges its “embarrassing and ham-fisted cataloging error”

April 13, 2009 · 4 Comments

On Monday afternoon, Amazon spokesman Drew Herdener released this statement about the AmazonFail fiasco to the LA Times and other media outlets:

This is an embarrassing and ham-fisted cataloging error for a company that prides itself on offering complete selection.

It has been misreported that the issue was limited to Gay & Lesbian themed titles – in fact, it impacted 57,310 books in a number of broad categories such as Health, Mind & Body, Reproductive & Sexual Medicine, and Erotica. This problem impacted books not just in the United States but globally. It affected not just sales rank but also had the effect of removing the books from Amazon’s main product search.

Many books have now been fixed and we’re in the process of fixing the remainder as quickly as possible, and we intend to implement new measures to make this kind of accident less likely to occur in the future.

Various sources are reporting that rankings have been restored to some of the affected books. I just spot-checked the specific titles I mentioned in my last blog post, and as I write this some have had their ranking restored, but most have not. Let’s see how long it takes to fix them all. Fixing the damage to Amazon’s reputation and restoring the trust and goodwill that’s been lost will take a lot longer and require more than just this PR statement. That Amazon has not handled this well is a monumental understatement. It would help if they issued an actual apology that showed some understanding or acknowledgment of why the Internet and Twitter exploded. It may have been an unintentional error, but the results and implications of that error and Amazon’s late and inadequate response caused pain to authors and readers alike and felt like a betrayal to those of us who’ve been Amazon customers for years. You can fix this, Amazon. Please try. Hard.

I’ll leave you with one last link for now: Kelley Eskridge’s great post on her Humans at Work blog about the management lessons to be learned from Amazonfail.

Update: On Monday night the Seattle P-I posted “AmazonFail: An inside look at what happened“:

I’ve spoken to an Amazon.com employee who works closely with the systems involved in the glitch… On Sunday afternoon at least 20 Amazon.com employees were paged alerting them that items, possibly many, were incorrectly being flagged as adult. The employees also received links to the Twitter discussion AmazonFail. Thousands of people were angry that gay-themed books had disappeared from Amazon’s sales rankings and search algorithms…

By this time, Amazon.com had upgraded the problem to Sev-1. (Amazon.com breaks down its operational issues in terms of severity levels. Sev-3 means a problem affects a single user. Sev-2 is a problem that affects a company, or a lot of people. Sev-1 is reserved for the most critical operational issues and often are sent up the management chain to the senior vice president level.)

“People got pulled away from their Easter thing when this whole thing broke,” the employee said. “It was just a screwup.”

Amazon.com employees are on call 24/7, and many began working on the problem from home. It didn’t take much digging to realize that there was a data error.

Amazon managers found that an employee who happened to work in France had filled out a field incorrectly and more than 50,000 items got flipped over to be flagged as “adult,” the source said. (Technically, the flag for adult content was flipped from ‘false’ to ‘true.’)

“It’s no big policy change, just some field that’s been around forever filled out incorrectly,” the source said.

New Update (April 14): All of the books I listed in my original blog post have had their sales ranking restored.

Categories: Amazon · Authors · Books · Censorship · Controversy · Crimes against literature · In the news

Amazon sets the blogosphere on fire

April 12, 2009 · 2 Comments

Thanks to Cheryl Morgan, I discovered that Amazon.com has done something ridiculously stupid and offensive– it has stripped the sales rankings from many books (fiction, nonfiction, and academic) with gay or lesbian subjects or characters, and it is excluding this “adult” material from some searches and bestseller lists.  People are posting lists of books affected online, and I did some quick author and title searches myself, so here are just a few of the books now missing their rankings:

  • Fiction:  E.M. Forster’s Maurice, D. H. Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover, Radclyffe Hall’s The Well of Loneliness, James Baldwin’s Giovanni’s Room, Rita Mae Brown’s Rubyfruit Jungle, Jeanette Winterson’s Oranges are not the Only Fruit, Manuel Puig’s Kiss of the Spider Woman, Annie Proulx’s Brokeback Mountain, Sarah Waters’ Tipping the Velvet, and books by Nicola Griffith, among others.
  • Biographies, autobiographies, and memoirs:  Randy Shilts’ The Mayor of Castro Street: The Life and Times of Harvey Milk, Dan Savage’s The Committment: Love, Sex, Marriage and My Family, Quentin Crisp’s The Naked Civil Servant, and Gerald Clarke’s biography of Truman Capote.
  • History: David Carter’s Stonewall: The Riots that Sparked the Gay Revolution, Vito Russo’s The Celluloid Closet, Louis Crompton’s Homosexuality and Civilization, and Tin’s The Dictionary of Homophobia: A Global History of Gay & Lesbian Experience.

Mark R. Probst raised the alarm in his blog and posted Amazon’s response to his inquiry about this:

On Amazon.com two days ago, mysteriously, the sales rankings disappeared from two newly-released high profile gay romance books: “Transgressions” by Erastes and “False Colors” by Alex Beecroft. Everybody was perplexed. Was it a glitch of some sort? The very next day HUNDREDS of gay and lesbian books simultaneously lost their sales rankings, including my book “The Filly.” There was buzz, What’s going on? Does Amazon have some sort of campaign to suppress the visibility of gay books? Is it just a major glitch in the system? Many of us decided to write to Amazon questioning why our rankings had disappeared. Most received evasive replies from customer service reps not versed in what was happening. As I am a publisher and have an Amazon Advantage account through which I supply Amazon with my books, I had a special way to contact them. 24 hours later I had a response:

In consideration of our entire customer base, we exclude “adult” material from appearing in some searches and best seller lists. Since these lists are generated using sales ranks, adult materials must also be excluded from that feature.

Hence, if you have further questions, kindly write back to us.

Best regards,

Ashlyn D

Member Services

Amazon.com Advantage

The Meta Writer blog has a link roundup and has starting compiling a list of notable books that have had their sales ranking removed. Strangely, the Kindle editions of GLBT books still have their rankings– for now.

News of this is raging across the blogosphere, and there are more blog posts about it than I can link to, but here are a few more from Booksquare and Kelley Eskridge and Nicola Griffith. Amazon should quickly reverse itself or else this is going to grow to a public relations disaster of epic proportions.

Update:  Sunday evening news flash from Publisher’s Weekly:

A groundswell of outrage, concern and confusion sprang up over the weekend, largely via Twitter, in response to what authors and others believed was a decision by Amazon to remove adult titles from its sales ranking. On Sunday evening, however, an Amazon spokesperson said that a glitch had occurred in its sales ranking feature that was in the process of being fixed. The spokesperson added that there was no new adult policy.

Categories: Amazon · Authors · Books · Censorship · Controversy · Crimes against literature · In the news

The controversy over Google Book Search

April 5, 2009 · Leave a Comment

In the months since the Google Book Search settlement was announced, there has been a lot of commentary, criticism, and debate about it.  If you’d like to read more about the controversy, below is a collection of links to some interesting articles, essays, and blog posts.  (Here’s my original October 28, 2008 post on the subject right after the settlement was announced. My initial reaction was very positive, but I do have some concerns and opinions which I’ll save for a future post. )

New York Times articles:

April 4, 2009 article, “Google’s plan for out-of-print books is challenged.”

February 1, 2009 article, “Some fear Google’s power in digital books.”

January 4, 2009 article, “Google hopes to open a trove of little-seen books.”

October 28, 2008 article, “Google settles suit over book-scanning.”

Commentary and criticism:

Walt Crawford’s “Perspective: The Google Books Settlement,” a 30-page analysis and summary of commentary by others in the March 2009 Cites & Insights newsletter.

Robert Darnton’s  “Google & the Future of Books” in the New York Review of Books (February 12, 2009), and letters in response to Darnton’s essay.

Jonathan Grimmelmann’s “How to Fix the Google Book Search Settlement” in the April 2009 Journal of Internet Law.

Electronic Frontier Foundation’s “Reader’s Guide to the Google Book Search Settlement.”

Jonathan Band’s “A Guide for the Perplexed: Libraries and the Google Library Project Settlement” (November 2008).

Charlie Petit’s commentary on his Scrivner’s Error blog.

In March 2009 a conference was held at Columbia Law School called “The Google Books Settlement: What Will it Mean for the Long Term?” The blog Open Access News has a summary of blog comments about the conference. More on the conference from the LibraryLaw Blog (part 1 and part 2).

If you have any link suggestions or opinions you’d like to share, please do so in the comments to this post.

Categories: Controversy · Google · In the news · Link collections

World Digital Library launches April 21st

April 3, 2009 · 1 Comment

UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), the Library of Congress, and over 30 institutions from around the world have partnered to created the World Digital Library, which will launch on April 21, 2009.

From the World Digital Library website:

The World Digital Library will make available on the Internet, free of charge and in multilingual format, significant primary materials from cultures around the world, including manuscripts, maps, rare books, musical scores, recordings, films, prints, photographs, architectural drawings, and other significant cultural materials. The objectives of the World Digital Library are to promote international and inter-cultural understanding and awareness, provide resources to educators, expand non-English and non-Western content on the Internet, and to contribute to scholarly research.

From the UNESCO press release:

The WDL will function in Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, Russian and Spanish, and will include content in a great many other languages. Browse and search features will facilitate cross-cultural and cross-temporal exploration on the site. Descriptions of each item and videos with expert curators speaking about selected items will provide context for users, and are intended to spark curiosity and encourage both students and the general public to learn more about the cultural heritage of all countries.

The WDL was developed by a team at the Library of Congress. Technical assistance was provided by the Bibliotheca Alexandrina of Alexandria, Egypt. Institutions contributing content and expertise to the WDL include national libraries and cultural and educational institutions in Brazil, Egypt, China, France, Iraq, Israel, Japan, Mali, Mexico, Morocco, the Netherlands, Qatar, the Russian Federation, Saudi Arabia, Serbia, Slovakia, Sweden, Uganda, the United Kingdom, and the United States.

Examples of treasures that will be featured on the WDL include oracle bones and steles contributed by the National Library of China; Arabic scientific manuscripts from the National Library and Archives of Egypt; early photographs of Latin America from the National Library of Brazil; the Hyakumanto darani, a publication from the year 764 from the National Diet Library of Japan; the famous 13th century “Devil’s Bible” from the National Library of Sweden; and works of Arabic, Persian, and Turkish calligraphy from the collections of the Library of Congress.

The National Archives (NARA) has created a web page highlighting the digital copies of documents it’s contributing to the World Digital Library, including the Declaration of Independence, the Constitution of the United States, the Bill of Rights, the Emancipation Proclamation, and Civil War photographs.

My thanks to the Librarian and Information Science News blog for the tip.

Categories: Cultural treasures · Digital Collections · In the news · Libraries · Reference websites · Research

I’m shocked to discover there’s gambling in this casino…

April 2, 2009 · Leave a Comment

I recently read the February 2009 Project Information Literacy Progress Report from the Information School at the University of Washington, titled “Finding Context: What Today’s College Students Say about Conducting Research in the Digital Age.”

The goal of the project is to “understand how early adults conceptualize and operationalize research activities for course work and ‘everyday use’ and especially how they resolve issues of credibility, authority, relevance, and currency in the digital age.”

While I admire these goals and am obviously interested in the subject, I wasn’t surprised by the findings, and I found some of the quotes from students unintentionally funny.

The report begins by asking:

What is it like to be a college student in the digital age? In a world teeming with information technology and overflowing with access to data, how do students find the information they need? How do students conduct research for course-related assignments? How do they conduct research for use in their everyday lives? What frustrations and obstacles do they encounter? What strategies have students developed to meet their information needs?

Their conclusion?

So far, we have found that no matter where students are enrolled, no matter what information resources they may have at their disposal, and no matter how much time they have, the abundance of information technology and the proliferation of digital information resources make conducting research uniquely paradoxical: Research seems to be far more difficult to conduct in the digital age than it did in previous times… In general, students reported being challenged, confused, and frustrated by the research process, despite the convenience, relative ease, or ubiquity of the Internet. In our sessions, frustrations included the effects of information overload and being inundated with resources, but more. Participants also reported having particular difficulty traversing a vast and every-changing information landscape. Specifically, participants greatest challenges were related to finding the materials they desired, knew existed, and needed on a “just in time” basis.

Some specific findings:

  • Students treat everyday life research and course-related research differently, and they put a lot more time and effort into the former. “Students reported that searches for everyday life information could last for days, and were driven by curiosity, as students clicked on Google results or Wikipedia citations and unfolded layers of information.”
  • Students “reported almost twice as many frustrations, overall, with conducting course-related research than with everday life research, though the nature or type of participants’ frustrations had underlying similarities.” Everyday life frustrations included: too many results from a Google search and the need to sort through them; knowing the “answer” is online but not being able to find it; figuring out whether a source is credible; knowing that everything is not online; and never can find enough information on the obscure topic being searched. Course-related frustrations included: information overload; too much irrelevant information, can’t locate what is needed from online results; trying to find the “perfect” source; not knowing what to look for, yet still sifting through articles that might fit; trouble finding books needed on library shelves; and conducting research to meet another’s expectations.
  • Students begin their course-related research with Wikipedia. They begin their everyday life research with Google, followed by blogs and Wikipedia.
  • “The majority of the students we interviewed did not start on an assignment–thinking about it, researching, or writing–until two or three days before it was due.”

The study authors note that for students, conducting research “may feel a lot like being an inexperienced sailor heading directly into an oncoming wind, sails wildly flapping, and not being able to maneuver and get to a desired destination.” They believe this is because students are struggling to “find context,” and they go on to describe four types of context students seek: big picture; language, situational, information gathering.

But what do students do to find context? They use Wikipedia, despite its flaws and warnings from their professors. “We found the majority of students ignored the negatives and went to the site anyway. Most students depended on and used Wikipedia for information cited in papers, but just never included Wikipedia entries on their Works Cited page. In our sessions, students also discussed concerns over Wikipedia and accuracy. However, most participants believed that they, themselves, had the ability to discern the credibility of a Wikipedia source, based on their ‘gut level’ interpretation of Wikipedia’s rating system.”

Surely it isn’t a surprise that:

  • Students always procrastinate and are looking for quick and easy answers.
  • Students spend an unlimited amount of time and effort on things that interest them, but do the minimum necessary on academic assignments.
  • Students universally use the two tools that are the most convenient, familiar, and useful to them– Wikipedia and Google– and they will continue to do so regardless of what their professors say.
  • Students don’t know or haven’t been taught how to do research, think critically, find and evaluate sources (online and in the library), and efficiently sift through the overwhelming amount of available information to find what they need.

I wrote in my very first blog post, “Research is like treasure hunting, and to do it well you must be skeptical, curious, discriminating, persistent, and willing to look beneath the surface.” Research also requires time and patience, but it is a skill that can be learned with a little knowledge and practice. However, research is much easier to do when motivated by a love of learning, intellectual curiosity, and passion for your subject, rather than obligation.  Even I don’t like researching subjects I find boring. So while we clearly need to teach students how to do research, we should also be giving them assignments that not only educate them, but also interest and inspire them.

A fascinating post last month in the blog In the Library with the Lead Pipe gave a librarian’s perspective on this, discussing some of the “questionable assignments” given to students by well-meaning faculty members:

Every semester there is at least one assignment that comes across my reference desk that makes me throw my hands up in exasperation (such as: a scavenger hunt that was written before we moved much of our content online or the requirement that the student must have at least one print source, library databases and ebooks do not count)…

We kept getting students who had the same (admirable) weekly assignment: find and read a newspaper article covering the event they were studying that week. The article (or possibly other primary source document) had to have been written during the time of the event and from the perspective of the people involved. We had been doing fine helping them find historical and foreign papers as needed, until they came to the Ottoman Empire. And it didn’t stop there. The class was a survey of world history. They continued to have topics that simply might not have ever been documented by the people involved, unlikely in newspaper article form, certainly not in English, and may not have ever been translated into English if it did manage to get written down and preserved. African events were also particularly difficult…

Scavenger hunt assignments are frustrating for everyone. Looking up trivia is not the same as conducting research and without a meaningful application of the process of using the library anything they learn through the scavenger hunt is less likely to stick…

Often the student, the faculty, or both don’t differentiate between the free web and resources that the library has purchased, but are available electronically…

Librarians are on the front lines of this battle, and both students and faculty would benefit from using them more as a resource.

It looks like I now have lots of subjects for future blog posts…

Categories: Digital natives · Evaluating sources · Google · In the news · Intellectual curiosity · Librarians · Libraries · Research · Searching · Students · Wikipedia

Seattle Post-Intelligencer, 1863-2009

March 17, 2009 · 1 Comment

Seattle’s oldest newspaper, the 146-year-old Seattle Post-Intelligencer, printed its last issue today. There’s a nice special commemorative section, and here is political cartoonist David Horsey’s tribute to the paper and its iconic globe:

horsey-p-i-cartoon

The new Internet-only P-I will be a news aggregation site “featuring content from various Hearst-owned magazines, and… links to stories on competing Web sites.” The site will rely heavily on free content provided by 150 “reader bloggers” and guest columns by prominent local citizens. They promise to continue to do some local reporting and commentary, but the staff of 165 has been reduced to 20 (plus freelancers), and “the operation won’t have specific reporters, editors or producers — all staff are expected to write, edit, take photos, shoot video and produce multimedia.”

It’s possible that Seattle could become a no-newspaper town, as our last daily paper, the more conservative Seattle Times, is also in serious financial trouble.

Here are links to the P-I website, the New York Times article about the P-I’s transition to web-only, and an interesting series of posts from The Stranger’s Slog. (For those who aren’t from Seattle, The Stranger is the more snarky and entertaining of our free weeklies.)

Categories: Crimes against literature · In the news · Newspapers · Seattle

“Wakefulness of mind”

March 1, 2009 · Leave a Comment

At the Convention on Modern Liberty, held yesterday in the UK, the keynote speech was given by Philip Pullman, author of the fantastic His Dark Materials trilogy. There is much to like in his speech, which ends: “We are a better people than our government believes we are; we are a better nation.” But the part I liked best was about intellectual curiosity, or “wakefulness of mind”:

Another virtue that a nation needs is intellectual curiousity. Wakefulness of mind, one might put it. A nation with that quality would be aware of itself, conscious of itself and its history, and every separate thread that makes up the tapestry of its culture. It would believe that the highest knowledge of itself had been expressed by its artists, its writers and poets, and it would teach its children how to know and how to understand and love. We have to be taught how to love, how to love their work, believing that this activity would give them, the children, an important part to play in the self-knowledge and the memory of the nation.

A nation where this virtue was strong, would be active and enquiring of mind, quick to perceive and compare and consider. Such a nation would know at once when a government tried to interfere with its freedoms. It would remember how all those freedoms had been gained, because each one would have a story attached to it, and an attack on any of them would feel like a personal affront. That is the value of wakefulness.

My thanks to Cheryl Morgan and Cory Doctorow for their blog posts about the Convention, which led me to Pullman’s speech.

Categories: Authors · In the news · Intellectual curiosity · Liberty · Speeches

Richard Hugo House needs an Executive Director

January 28, 2009 · Leave a Comment

Richard Hugo House, a nonprofit center for the literary arts in Seattle, is searching for a full-time Executive Director.

About Hugo House:

Richard Hugo House is a home for writers and readers. Our mission is to provide writers of all ages and backgrounds with the resources they need, connect audiences with the world of writing, foster the creation of new work and promote the literary arts as a vital part of our culture.

Richard Hugo House offers classes, residencies and events. Through our classes, including our flagship program, Hugo Writing Classes, we provide opportunities for writers from age eight to eighty to practice and build their writing skills in supportive, creative and stimulating classrooms. Our residencies offer established writers stipends and/or space to support their work; in exchange, these writers hold office hours and consult free of charge with anyone in the city and region who seek their expertise. Events include our annual Hugo Literary Series, which invites established and up-and-coming writers to create new work and debut it here; the Hugo Writers Fund, a granting program that provides new and emerging writers with space and/or honoraria to produce their own events and premiere new work; and the Hugo Zine Archive and Publishing Project, which maintains a library of over 11,000 handmade and independent publications.

They are looking for someone with the following qualifications:

• A demonstrated passion for the arts and a love of literature;
• A proven ability to lead and mentor staff with integrity, enthusiasm and a commitment to results;
• A minimum of four years of progressively responsible management and supervisory experience;
• Strong communication, listening and relationship-building skills;
• A demonstrated ability to raise funds from a range of sources, most notably individual donors and foundations;
• A solid grasp of human resources and financial management practices and concepts;
• An understanding of marketing, outreach and communications concepts;
• An appreciation for collaborative decision-making processes coupled with the ability to be decisive when required;
• Knowledge of nonprofit board structures and principles of governance;
• The ability to work a flexible schedule to accommodate the organization’s schedule of events; and
• An appreciation for community-based organizations and the organization’s relationship with the greater Seattle community.

Follow this link for the full job description.

Hugo House commissioned a story from my husband, Matt Ruff, for the October 2008 Hugo Literary Series event on the theme “Road Trip.”

I will be teaching a “Research for Writers” class on May 9th for Hugo House’s spring quarter. I’ll post the details and registration information soon.

Categories: Authors · In the news · Research · Richard Hugo House · Seattle · Writing

1000 Novels

January 22, 2009 · 6 Comments

This week the Guardian newspaper’s website has been publishing a series called “1000 novels everyone must read.”

The books are briefly described and appear in lists divided by category (science fiction & fantasy, state of the nation, family & self, comedy, crime, love, war & travel). There are also special lists within each category, such as the best novels about madness, the best dystopias, etc.

I’ve only just started to browse my way through the series, but already I like the fact that I’m seeing books from the 17th through the 20th centuries.

My thanks to Cheryl Morgan for pointing the way.

Update: The Guardian has posted an explanation of how the books were chosen, and they compiled the titles into one long list for easier browsing. They are also accepting reader nominations of books left off the list.

Categories: Authors · Books · In the news

“These things are old. These things are true.”

January 20, 2009 · Leave a Comment

From Barack Obama’s inaugural address:

Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many.

They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America – they will be met. On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.

On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.

We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.

In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted – for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things – some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom…

Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America…

As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience’s sake…

Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends – hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism – these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility – a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.

This is the price and the promise of citizenship…

This is the meaning of our liberty and our creed – why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.

So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America’s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:

“Let it be told to the future world…that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive…that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it].”

America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children’s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God’s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.

By the way, it was Thomas Paine’s December 1776  first American Crisis essay that George Washington ordered read to his troops at Valley Forge before Battle of Trenton. It famously begins: “These are the times that try men’s souls….”

Nicely done, Mr. President.

Categories: In the news · Speeches

Obama’s “appreciation of the magic of language and his ardent love of reading…”

January 19, 2009 · 1 Comment

There’s a fascinating article about Barack Obama’s love of reading and the books that influenced him in today’s New York Times:

Much has been made of Mr. Obama’s eloquence — his ability to use words in his speeches to persuade and uplift and inspire. But his appreciation of the magic of language and his ardent love of reading have not only endowed him with a rare ability to communicate his ideas to millions of Americans while contextualizing complex ideas about race and religion, they have also shaped his sense of who he is and his apprehension of the world….

Mr. Obama tends to take a magpie approach to reading — ruminating upon writers’ ideas and picking and choosing those that flesh out his vision of the world or open promising new avenues of inquiry….

What’s more, Mr. Obama’s love of fiction and poetry — Shakespeare’s plays, Herman Melville’s “Moby-Dick” and Marilynne Robinson‘s “Gilead” are mentioned on his Facebook page, along with the Bible, Lincoln’s collected writings and Emerson’s “Self Reliance” — has not only given him a heightened awareness of language. It has also imbued him with a tragic sense of history and a sense of the ambiguities of the human condition….

This makes me very happy.

Categories: Authors · Books · In the news · Intellectual curiosity · New York Times

As we count down to Inauguration Day…

January 13, 2009 · Leave a Comment

I offer this quote from Thomas Jefferson’s first inaugural address, March 4, 1801:

About to enter, fellow-citizens, on the exercise of duties which comprehend everything dear and valuable to you, it is proper you should understand what I deem the essential principles of our Government, and consequently those which ought to shape its Administration… Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations…; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts…; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected. These principles form the bright constellation which has gone before us and guided our steps through an age of revolution and reformation. The wisdom of our sages and blood of our heroes have been devoted to their attainment. They should be the creed of our political faith, the text of civic instruction, the touchstone by which to try the services of those we trust; and should we wander from them in moments of error or of alarm, let us hasten to retrace our steps and to regain the road which alone leads to peace, liberty, and safety.

Categories: In the news · Liberty · Speeches

More on literary hoaxes

December 31, 2008 · 1 Comment

After every big literary hoax, the media suddenly remembers earlier ones. ABC News has a slideshow of 19 famous literary hoaxes, and a March 2008 LA Times article lists some other interesting cases.

I find this subject fascinating and I am curious as to what motivates people to do this, especially these days when facts are easier to find and frauds are more likely to discovered (eventually).

And now, a brief rant to the media: Learn from your mistakes! And bring back fact-checkers! (And if you expect editors to fact-check for you, give them the time, training, and resources they need to do it right.) I’ll stop now.

Happy New Year!

Categories: Books · Crimes against literature · Errors · Fact checking · In the news · Literary Hoaxes · Publishing

Why don’t publishers fact-check memoirs?

December 28, 2008 · 5 Comments

A memoir is discovered to be more fiction than fact, a scandal erupts, and the publisher cancels the book. How many times have we heard this story?

In this newest case, the book is a Holocaust memoir titled Angel at the Fence, the love story of Herman Rosenblat and his wife Roma. While Rosenblat was in fact in a concentration camp as a teenager, the love story that captured the imagination of his publisher, Oprah Winfrey, and a movie producer is false. Berkley Books, part of the Penguin group, just canceled the February publication of the book. No word yet on the fate of the planned movie.

You should read Gabriel Sherman’s New Republic article, “The Greatest Love Story Ever Sold,” and his follow-up piece, “Wartime Lies,” which uncovered the story and set the latest events in motion. You should also read Deborah Lipstadt’s series of blog posts titled “Apples over the Fence,” as she cast doubt on the story a year ago, was quoted in Sherman’s article, and has interesting information and commentary about this. Here’s the link to the Angel at the Fence website, and here’s the link to a statement from Rosenblat’s literary agent, Andrea Hurst.

Each time another false memoir scandal emerges, I ask the same question– why don’t publishers fact-check memoirs? I’ve always assumed that memoir was a form of biography and thus should be fact-checked. (I know you can’t fact-check every little detail, conversation, and memory, but shouldn’t the basic premise, events, and story be true?) Why, after James Frey, haven’t things changed at all? And the bigger question– why does a story become more interesting to publishers and readers when it is represented as truth rather than fiction?

Update: Here’s the link to the New York Times‘ December 29th article about it. Here’s TNR’s summary and chronology of the events.

Categories: Books · Crimes against literature · Errors · Fact checking · In the news · Literary Hoaxes · Publishing

Oops! The New York Times prints a fake letter

December 23, 2008 · 2 Comments

I nearly choked on my tea this morning while reading the editor’s note on the letters page of today’s (December 23rd) New York Times:

In Monday’s newspaper, we published a letter over the name of the mayor of Paris, Bertrand Delanoë, criticizing Caroline Kennedy. This letter was a fraud and should not have been published. Mr. Delanoë’s office has since confirmed that he did not write it.

Printing the letter, which also appeared on nytimes.com until it was removed, violated the standards and procedures of The New York Times editorial department.

It is our practice to verify the authenticity of every letter we publish. Like more of our letters these days, this one arrived by e-mail. We sent an edited version back to the writer of the e-mail and did not receive a response.

At that point, the letter should have been set aside. It was not.

The Times has expressed its regret to Mr. Delanoë’s office for the lapse in judgment that led to this error. We now express those regrets to our readers.

We will be reviewing our procedures in an attempt to ensure that an error like this is not repeated.

Here’s the link to the The New York Times web page containing the text of the original letter and the online version of the editor’s note, which differs slightly from the printed version.

I know the newspaper industry is in serious financial trouble, but hiring a few fact-checkers might save a lot of embarrassment.

Categories: Editing · Errors · Fact checking · In the news · Literary Hoaxes · New York Times · Newspapers

Spell-check is evil, but funny: The Cupertino Effect

December 15, 2008 · 3 Comments

I enjoyed Cory Doctorow’s BoingBoing post on the Cupertino Effect, “the technical term for a correct word that is consistently erroneously replaced by spell-checkers.” He links to Michael Quinion’s World Wide Words newsletter, which describes the origin of the term and gives some choice examples:

An automated spelling checker attached to a word-processing program is one of the curses of our times. In the hands of an inexperienced, over-hasty or ignorant user it readily perpetrates dreadful errors in the name of correctness. One example appeared in a piece in the New York Times in October 2005 about Stephen Colbert’s neologism truthiness: throughout it instead referred to trustiness, the first suggestion from the paper’s automated checking software….

In 2000 the second issue of Language Matters, a magazine by the European Commission’s English-language translators, included an article by Elizabeth Muller on the problem with the title Cupertino and After.

Cupertino, the city in California, is best known for hosting the headquarters of Apple Computers. But the term doesn’t come from the firm. The real source is spelling checkers that helpfully include the names of places as well as lists of words. In a notorious case documented by Ms Muller, European writers who omitted the hyphen from co-operation (the standard form in British English) found that their automated checkers were turning it into Cupertino. Being way behind the computing curve, I’m writing this text using Microsoft Word 97, which seems to be the offending software (more recent editions have corrected the error); in that, if you set the language to British English, cooperation does get automatically changed to Cupertino, the first spelling suggestion in the list. For reasons known only to God and to Word’s programmers, the obvious co-operation comes second.

Hence Cupertino effect for the phenomenon and Cupertino for a word or phrase that has been involuntarily transmogrified through ill-programmed computer software unmediated by common sense or timely proofreading.

A search through the Web pages of international organisations such as the UN and NATO (and, of course, the EU) finds lots of examples of the canonical error. A 1999 NATO report mentions the “Organization for Security and Cupertino in Europe”; an EU paper of 2003 talks of “the scope for Cupertino and joint development of programmes”; a UN report dated January 2005 argues for “improving the efficiency of international Cupertino”. And so on.

Other notorious examples of the Cupertino effect include an article in the Denver Post that turned the Harry Potter villain Voldemort into Voltmeter, one in the New York Times that gave the first name of American footballer DeMeco Ryans as Demerol, and a Reuters story which changed the name of the Muttahida Quami movement of Pakistan into the Muttonhead Quail movement.

My favorite example is the 2006 Reuters article about bees, captured in Craig Silverman’s Regret the Error blog:

With its highly evolved social structure of tens of thousands of worker bees commanded by Queen Elizabeth, the honey bee genome could also improve the search for genes linked to social behavior….

Queen Elizabeth has 10 times the lifespan of workers and lays up to 2,000 eggs a day….

Update: A new Cupertino reported in the Huffington Post:  “Burka Abeam” for Barack Obama in a newspaper photo caption.

Want more? Regret the Error has an entertaining list of 2008’s most notorious media errors and corrections.

Categories: Editing · Errors · Fact checking · In the news · Newspapers · Software · Spell-check

Europe puts its cultural treasures online

November 20, 2008 · Leave a Comment

Europeana, a new digital library of Europe’s cultural treasures (including literature, art, history, music, and cinema) launched today with over 2 million items from over 1000 institutions (museums, national libraries, archives, and galleries) from 27 European Union countries.

The “About Us” page has information about the project, a list of participating institutions (including the Louvre and the British Library), and details about the kinds of items that have been digitized and are available on the site:

  • Images – paintings, drawings, maps, photos and pictures of museum objects
  • Texts – books, newspapers, letters, diaries and archival papers
  • Sounds – music and spoken word from cylinders, tapes, discs and radio broadcasts
  • Videos – films, newsreels and TV broadcasts

This website is a prototype, with plans to launch the full version in 2010 with over 6 million digital items.  I suspect their servers are currently overwhelmed, as I haven’t yet been able to successfully complete a search, but I look forward to exploring the site over time.

Update: According to news reports, the Europeana website crashed after receiving an unexpected 10 million user requests per hour, so the site will be out of commission until mid-December.

Categories: Cultural treasures · Digital Collections · In the news · Libraries · Reference websites · Research

Millions of historic LIFE photos now on Google

November 19, 2008 · Leave a Comment

Here’s a great new research tool– you can now search or browse through millions of historic photographs from the LIFE magazine photo archive on Google Image Search.

An excerpt from the announcement on Google’s blog:

We’re excited to announce the availability of never-before-seen images from the LIFE photo archive…. This collection of newly-digitized images includes photos and etchings produced and owned by LIFE dating all the way back to the 1750s.

Only a very small percentage of these images have ever been published. The rest have been sitting in dusty archives in the form of negatives, slides, glass plates, etchings, and prints. We’re digitizing them so that everyone can easily experience these fascinating moments in time. Today about 20 percent of the collection is online; during the next few months, we will be adding the entire LIFE archive — about 10 million photos.

See masters like Alfred Eisenstaedt and Margaret Bourke-White documenting pivotal world events, capturing the evolution of lifestyles and fashions, and opening windows into the lives of celebrities and everyday people.

Categories: Digital Collections · In the news · Photos · Reference websites · Research

Great news about Google Book Search

October 28, 2008 · 5 Comments

Like everyone else, I use Google dozens of times a day. Their web search engine is still the best I’ve found, but Google also has a number of more specialized search functions that I like and use regularly. By far my favorite is Google Book Search, which is not one of the main functions listed on Google’s home page, but it will appear if you click the “more” link.

Google Book Search enables you to search the full texts of all of the books stored in its database, which is made up of books scanned from the collections of cooperating libraries (including Harvard University, Oxford University, and the New York Public Library, to name a few) and digital book files submitted by publishers. For books in the public domain (published in the U.S. before 1923), you can read as much of the text as you like online, download a PDF file of the entire book, and print as many pages as you want. For books still under copyright, if the author or publisher has given permission, you may be able to view a limited number of pages (though you cannot print or copy any of the text), but most books are restricted to only a few lines or no preview at all. Google displays detailed information about each book, and you can see a list of libraries that have it or buy a copy from an online bookstore.

I love Google Book Search because it helps me discover extremely useful and interesting books of all kinds– old and new, in-print and out-of-print, primary and secondary sources, and valuable sources of information long neglected or forgotten. I love having instant access to complete works in the public domain that are out of print and not available through my local libraries. I love being able to search the texts of millions of books simultaneously for words or phrases– names, places, dates, subjects, titles, historical events, etc.

Google Book Search has always been controversial because it scans books still under copyright without obtaining permission from the authors and publishers, and Google has been sued by the Authors Guild and the Association of American Publishers over it. The great news is, according to Publishers Weekly, the lawsuits have been settled, and everyone wins– millions of books under copyright will be searchable online, there will be a way to purchase full online access to many copyrighted works, the full texts of out-of-print books will be viewable for free on library computer terminals, authors and publishers will control whether or not their works are included and share in the revenue generated through online access to their works, a nonprofit Book Rights Registry will be set up, etc. As both a researcher and the wife of an author, I am thrilled.

Here are excerpts from the AAP statement detailing the settlement:

The Authors Guild, the Association of American Publishers, and Google today announced a groundbreaking settlement agreement on behalf of a broad class of authors and publishers worldwide that would expand online access to millions of in-copyright books and other written materials in the U.S. from the collections of a number of major U.S. libraries participating in Google Book Search….

The agreement promises to benefit readers and researchers, and enhance the ability of authors and publishers to distribute their content in digital form, by significantly expanding online access to works through Google Book Search, an ambitious effort to make millions of books searchable via the Web. The agreement acknowledges the rights and interests of copyright owners, provides an efficient means for them to control how their intellectual property is accessed online and enables them to receive compensation for online access to their works.

If approved by the court, the agreement would provide:

  • More Access to Out-of-Print Books — Generating greater exposure for millions of in-copyright works, including hard-to-find out-of-print books, by enabling readers in the U.S. to search these works and preview them online;
  • Additional Ways to Purchase Copyrighted Books — Building off publishers’ and authors’ current efforts and further expanding the electronic market for copyrighted books in the U.S., by offering users the ability to purchase online access to many in-copyright books;
  • Institutional Subscriptions to Millions of Books Online — Offering a means for U.S. colleges, universities and other organizations to obtain subscriptions for online access to collections from some of the world’s most renowned libraries;
  • Free Access From U.S. Libraries — Providing free, full-text, online viewing of millions of out-of-print books at designated computers in U.S. public and university libraries; and
  • Compensation to Authors and Publishers and Control Over Access to Their Works — Distributing payments earned from online access provided by Google and, prospectively, from similar programs that may be established by other providers, through a newly created independent, not-for-profit Book Rights Registry that will also locate rightsholders, collect and maintain accurate rightsholder information, and provide a way for rightsholders to request inclusion in or exclusion from the project.

Under the agreement, Google will make payments totaling $125 million. The money will be used to establish the Book Rights Registry, to resolve existing claims by authors and publishers and to cover legal fees. The settlement agreement resolves… lawsuits [that] challenged Google’s plan to digitize, search and show snippets of in-copyright books and to share digital copies with libraries without the explicit permission of the copyright owner.

Holders worldwide of U.S. copyrights can register their works with the Book Rights Registry and receive compensation from institutional subscriptions, book sales, ad revenues and other possible revenue models, as well as a cash payment if their works have already been digitized.

Libraries at the Universities of California, Michigan, Wisconsin, and Stanford have provided input into the settlement and expect to participate in the project, including by making their collections available. Along with a number of other U.S. libraries that currently work with Google, their significant efforts to preserve, maintain and provide access to books have played a critical role in achieving this agreement and, through their anticipated participation, they are furthering such efforts while making books even more accessible to students, researchers and readers in the U.S. It is expected that additional libraries in the U.S. will participate in this project in the future….

“It’s hard work writing a book, and even harder work getting paid for it,” said Roy Blount Jr., President of the Authors Guild. “As a reader and researcher, I’ll be delighted to stop by my local library to browse the stacks of some of the world’s great libraries. As an author, well, we appreciate payment when people use our work. This deal makes good sense.”

“This historic settlement is a win for everyone,” said Richard Sarnoff, Chairman of the Association of American Publishers. “From our perspective, the agreement creates an innovative framework for the use of copyrighted material in a rapidly digitizing world, serves readers by enabling broader access to a huge trove of hard-to-find books, and benefits the publishing community by establishing an attractive commercial model that offers both control and choice to the rightsholder.”

“Google’s mission is to organize the world’s information and make it universally accessible and useful. Today, together with the authors, publishers, and libraries, we have been able to make a great leap in this endeavor,” said Sergey Brin, co-founder & president of technology at Google. “While this agreement is a real win-win for all of us, the real victors are all the readers. The tremendous wealth of knowledge that lies within the books of the world will now be at their fingertips.”

Updates:

Here is Google’s blog post about the settlement.

Here the future changes to Google Book Search resulting from the agreement are explained.

Categories: Authors · Books · Controversy · Copyright · Digital Collections · Google · In the news · Libraries · Reference books · Reference websites · Research

“Girls lean back everywhere…”

September 28, 2008 · 3 Comments

In honor of Banned Books Week (September 27th through October 4th), I thought I’d recommend an excellent book on the subject of literary censorship and obscenity prosecutions in the United States, written by a First Amendment lawyer:  Edward de Grazia’s 1992 Girls Lean Back Everywhere: The Law of Obscenity and the Assault on Genius. The title is taken from a quote by Jane Heap, who (with Margaret Anderson) was prosecuted in 1920 for publishing episodes from James Joyce’s Ulysses in their magazine, The Little Review:

Mr. Joyce was not teaching early Egyptian perversions nor inventing new ones. Girls lean back everywhere, showing lace and silk stockings; wear low-cut sleeveless blouses, breathless bathing suits; men think thoughts and have emotions about these things everywhere–seldom as delicately and imaginatively as Mr. Bloom–and no one is corrupted.

This work describes in detail the publishing histories and obscenity trials of the most controversial books of the 20th century, including Joyce’s Ulysses, Vladimir Nabokov’s Lolita, Radclyffe Hall’s The Well of Loneliness, Henry Miller’s Tropic of Cancer, D.H. Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover, William Burroughs’ Naked Lunch, Allen Ginsberg’s Howl, and Theodore Dreiser’s An American Tragedy, as well as later trials involving the monologues of Lenny Bruce, the photographs of Robert Mapplethorpe, and the lyrics of 2 Live Crew.

What makes this work particularly entertaining are the extensive quotes from the authors and publishers involved. As de Grazia notes in his introduction:

I wanted to find out, and describe, how the persons who were most immediately affected by literary censorship–authors and publishers–responded to and felt about it, and to present their reactions as much as possible in words of their own. I also wanted to say what I could about the nature of the legal and constitutional process that has framed the struggle against censorship in our country….

Visit the American Library Association’s website for more information about Banned Books week, including lists of the most frequently challenged authors and books, descriptions of notable First Amendment court cases, and information on how to fight censorship and deal with challenges to library books.

Categories: Authors · Books · Censorship · Controversy · Crimes against literature · In the news · Libraries

“…a fellow of infinite jest, of most excellent fancy…”

September 14, 2008 · 1 Comment

As most of you may know by now, author David Foster Wallace committed suicide on September 12th at the age of 46.

My husband and I did not know him, nor had we ever quite gotten around to reading our copy of Infinite Jest, but we were both stunned by the news, especially coming so soon after 9/11. He was only a few years older than us, and he had achieved the kind of success (both critical and commercial) most authors can only dream of, with a MacArthur “genius grant” as the icing on the cake. I can’t help but think about the wife he left behind and the books he’ll never write, and I fear the way he died will eclipse his talents as a writer and teacher.

In my first “Writer’s Bookshelf” post, I highly recommended the Oxford American Writer’s Thesaurus. David Foster Wallace was one of the contributing editors, and it was he who wrote the word note for “utilize” (“This is a puff-word…”) that I quoted to illustrate the style of the work. These are the other word notes written by him:  all of, beg, bland, critique, dialogue, dysphesia, effete, feckless, fervent, focus, hairy, if, impossibly, individual, loan, mucous, myriad, noma, privilege, pulchritude, that, toward, unique.

Here are a few more quotes from David Foster Wallace’s word notes:

dysphesia

This is a medical noun with some timely nonmedical applications. Educated writers already use aphasia to refer to a brain-centered inability to use language, which is close but not identical to the medical meaning. Dysphesia can be similarly extended from its technical def to mean really severe difficulties with forming coherent sentences. As anyone who’s listened to our current president knows, there are speakers whose lack of facility goes way beyond the range of clumsy or articulate. Our president’s public English, like that of his father before him, is dysphesiac.

impossibly

This is one of those adverbs that’s formed from an adjective and can modify only modifiers, never verbs. Using these sorts of adverbs–impossibly fast, extraordinarily yummy, irreducibly complex–is an upscale educated speech tic that translates well to writing. Not only can the adverbs be as colorful/funny/snarky as you like, but the device is a neat way to up the formality of your prose without sacrificing personality; it makes the writer sound like an actual person, albeit a classy one. The big caveat is that you can’t use these special-adverb-plus-adjective constructions more than once every few sentences or your prose starts to look like it’s trying too hard.

pulchritude

A paradoxical noun because it means beauty but is itself one of the ugliest words in the language. Same goes for the adjectival form pulchritudinous. They’re part of a tiny elite cadre of words that possess the very opposite of the qualities they denote…. Inviting your school-age kids to list as many paradoxical words as they can is a neat way to deepen their relationship to English and help them see that words are both symbols for things and very real things themselves.

Categories: Authors · Books · In the news · Words